ET CONSTATE - traduction en Danois

og konstaterer
et constater
og ser
et voir
et regarder
et voici
et découvrez
et consulter
et afficher
et observez
et comparer
et visualiser
et maintenant
og fastslog
et déterminer
et d'établir
et constaté
et vérifier
et à identifier
et confirmer
et la constatation
og bemærker
et notez
et remarquer
og fandt
et trouver
et rechercher
et découvrir
et localiser
et retrouver
et chercher
et la recherche
et identifier
og opdager
et découvrir
et détecter
et la découverte
et la détection
et de trouver
et s'apercevoir
et d'identifier
et redécouvrir
et constater
et à déceler
og konstaterede
et constater
og fastslår
et déterminer
et d'établir
et constaté
et vérifier
et à identifier
et confirmer
et la constatation

Exemples d'utilisation de Et constate en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Elle l'accompagne aux consultations chez le médecin et constate qu'on lui fournit très peu d'informations à propos des anticoagulants.
Hun går med ham til lægekonsultationer og indser, at der er givet meget få oplysninger om den blodfortyndende medicin.
L'abbé Michael Ott, osb de Collegeville est élu en 1919 et constate le besoin urgent de construire un pensionnat de garçons.
Fader Michael Ott, OSB fra Collegeville vælges i 1919, og bemærker det presserende behov for at opbygge en drenge kostskole.
SOULIGNE une nouvelle fois l'importance de la nutrition comme l'un des dØterminants majeurs de la santØ humaine et constate que l'Øtat de santØ de la population peut donc Œtre protØgØ
UNDERSTREGER p nye rn ring en s betydning som en af de vigtigste bestemmende faktorer for menneskers sundhed og konstaterer, af befolkningens sundhedstilstand der for kan beskyttes og forbedres ved en
Dans ce même rapport, la Commission européenne souligne aussi l'importance du tourisme et constate que la continuité et la cohérence de l'action communautaire dans ce domaine faciliteront l'introduction de dispositions pertinentes dans le Traité.
Europa-Kommissionen understreger også turismens betydning i sin rapport og konstaterer, at en konsekvent og ensartet aktion på dette område vil blive mulig med indføjelsen af konkrete bestemmelser i traktaten.
La Cour de justice répond à cette ques tion de façon négative et constate que ce procédé ne donne aucune garantie que l'autre partie a
Domstolen besvarede dette benægtende, og fastslog, at denne frem gangsmåde ikke giver nogen sikkerhed for, at medkontrahenten faktisk har tiltrådt en klausul,
Félicite la Bulgarie pour le développement de la capacité administrative afin de mettre l'acquis en œuvre et constate qu'elle est en bonne voie pour un achèvement rapide de la transposition législative requise;
Roser Bulgarien for at have udviklet administrativ kapacitet til at gennemføre den etablerede fællesskabsret og bemærker, at landet er godt på vej til at fuldføre den påkrævede omstilling af lovgivningen;
Prend note des efforts déployés par l'Agence en 2004 pour renforcer son système d'inventaire et constate que tous ses actifs figurent désormais dans le nouveau système de gestion, conformément au plan comptable harmonisé de la Commission;
Noterer sig agenturets bestræbelser i 2004 med henblik på at forbedre systemet til opgørelse af inventaret og konstaterer, at alle aktiver nu indføres i det nye forvaltningssystem for aktiver i overensstemmelse med Kommissionens harmoniserede regnskabsplan;
La Commission souhaite remercier le Parlement pour son approche constructive, et constate avec une certaine satisfaction
Kommissionen vil gerne takke Parlamentet for dets konstruktive holdning og konstaterer med tilfredshed, at Parlamentets
y compris dans le cadre du commerce international, et constate que les avancées technologiques peuvent être porteuses de nouvelles difficultés;
herunder inden for international handel, og bemærker, at teknologiske ændringer kan medføre nye udfordringer;
il traverse en courant un parcours d'obstacles, et constate une diminution de la performance.
fik dem til at løbe igennem en forhindringsbane, og fandt en nedsat ydelse.
Si vous orgasme une ou deux fois et constate que le résultat produit n'est pas ce que vous êtes habitué,
Hvis du orgasme en gang eller to gange og opdager, at de producerede resultat er ikke, hvad du er vant til,
Accueille favorablement la proposition de directive de la Commission, et constate qu'elle prend en considération les principes généraux qu'il a lui-même formulés à cet égard, notamment dans son avis sur l'initiative européenne dans le domaine du commerce électronique;
Regionsudvalget ser med tilfredshed på Kommissionens direktivforslag og konstaterer, at de overordnede principper er i overensstemmelse med Regionsudvalgets udtalelse om" Et europæisk initiativ inden for elektronisk handel".
Est d'avis que les accords opérationnels avec les pays tiers peuvent être utiles au travail d'Europol et constate que la Commission négocie actuellement des accords opérationnels avec huit pays de la région MENA;
Mener, at operationelle aftaler med tredjelande kan være nyttige for Europols arbejde, og bemærker, at Kommissionen i øjeblikket forhandler om operationelle aftaler med otte lande i MENA-regionen;
Le Conseil européen prend acte du deuxième rapport intérimaire du Groupe"Code de conduite" et constate avec satisfaction le bon avancement des travaux relatifs aux propositions de directives sur la fiscalité de l'épargne.
Det Europæiske Råd tager adfærdskodeksgruppens anden interimsrapport til efterretning og konstaterer med tilfredshed, at der er gjort gode fremskridt i behandlingen af direktivforslagene om beskatning af renteindtægter.
la Commission était invitée à établir un rapport sur le même thème, et constate qu'elle ne l'a pas encore fait;
Kommissionen i samme afgørelse blev anmodet om at udarbejde en rapport om dette emne, og bemærker, at den endnu ikke har gjort det;
Thyssen(PPE), par écrit.-(NL) J'ai voté avec conviction pour l'amendement 7 et constate avec plaisir qu'une majorité de cette Assemblée s'est prononcée en faveur de ce point.
Thyssen( PPE), skriftlig.-( NL) Jeg har med overbevisning stemt for ændringsforslag nr. 7 og konstaterer med fornøjelse, at der er fundet flertal for det her i Forsamlingen.
cette huitième proposition analyse les résultats de l'application de l'horaire d'été et constate que la plupart des citoyens sont en faveur de son maintien.
så analyserer dette forslag til ottende direktiv resultaterne af erfaringerne med sommertid og konstaterer, at hovedparten af borgerne ønsker sommertiden opretholdt.
Relève qu'il s'agit d'une erreur que l'on retrouve constamment dans d'autres programmes et constate dès lors que la Commission continue de rester en deçà de ses objectifs;
Bemærker, at dette er en systematisk fejl, som også findes i andre programmer og finder derfor, at Kommissionen til stadighed ikke når sine mål;
Donc, si un étudiant potentiel se présente sur votre page et constate que vous avez déjà 14 goûts,
Så Hvis en potentiel elev dukker op på din side og finder ud af, at du allerede har 14 smag,
Si vous orgasme une ou deux fois et constate que le résultat produit n'est pas ce que vous êtes habitué,
Hvis du ejakulerer en eller to gange, og oplever at det producerede resultat ikke er som det plejer,
Résultats: 93, Temps: 0.08

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois