ET NORMALEMENT - traduction en Danois

og normalt
et normale
normalement et
et habituel
og naturligt
et naturelle
et natural
et naturellement
et normale
og som regel
et généralement
et , en règle générale
et le souvent
et habituellement
et normalement

Exemples d'utilisation de Et normalement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Yahoo est un moteur de recherche tout à fait légitime et normalement il est sûr à utiliser,
Yahoo er en helt legitim søgemaskine og normalt er det sikkert at bruge, men hvis en flykaprer har
transportées et normalement vendues ensemble),
transporteres og normalt sælges sammen)
Dans ce même but, les informations utiles et normalement disponibles en provenance de l'Eut membre d'origine sont transmises dans des formes
I samme øjemed fremsendes de fornødne og normalt foreliggende oplysninger fra hjemlandet på behørig vis og inden for en rimelig frist;
hématies entrer l'anaphase et normalement séparer leurs chromosomes comme prévu(Figure 1).
kontrol celler Angiv anaphase og normalt adskille deres kromosomer som forventede( figur 1 c).
ils ont développé des voies de traiter ces choses, et normalement, une réaction inflammatoire ne se produit pas.
har de udviklet måder at behandle disse ting, og normalt, ikke en inflammatorisk reaktion ikke forekomme.
réparties sur l'ensemble du continent et normalement concentrées autour des grandes zones urbaines, et de l'autre côté, le reste de l'Europe.
der er spredt ud over verdensdelen og normalt koncentreret omkring storbyerne, og på den anden side det øvrige Europa.
est de nature à permettre à tous les opérateurs économiques raisonnablement informés et normalement diligents d'avoir connaissance des exigences du pouvoir adjudicateur
i hovedsagen omhandlede udbudsprocedure, gør det efter sin art muligt for alle rimeligt velinformerede og normalt påpasselige erhvervsdrivende at få kendskab til den ordregivende myndigheds krav
le pouvoir adjudicateur devait formuler ses critères d'attribution de manière à permettre à«tous les soumissionnaires raisonnablement informés et normalement diligents de les interpréter de la même manière»*.
ved udfærdigelsen af deres tilbud skal formulere sine tildelingskriterier på en sådan måde, at» det gøres muligt for alle rimeligt oplyste og normalt påpasselige bydende at fortolke dem på samme måde«*.
le pouvoir adjudicateur doit formuler ses critères d'attribution de manière à permettre à«tous les soumissionnaires raisonnablement informés et normalement diligents de les interpréter de la même manière»(3).
ved udfærdigelsen af deres tilbud skal formulere sine tildelingskriterier på en sådan måde, at» det gøres muligt for alle rimeligt oplyste og normalt påpasselige bydende at fortolke dem på samme måde«( 3).
le pouvoir adjudicateur devait formuler ses critères d attribution de manière à permettre à«tous les soumissionnaires raisonnablement informés et normalement diligents de les interpréter de la même manière»*.
ved udfærdigelsen af deres tilbud skal formulere sine tildelingskriterier på en sådan måde, at»det gøres muligt for alle rimeligt oplyste og normalt påpasselige bydende at fortolke dem på samme måde«*.
vient d'un pays avec une circonscription uninominale, et normalement votant pour votre député local
kommer fra et land med et enkelt medlem valgkreds, og som regel stemme for din repræsentant til parlamentet
de faire droit à ces deux intérêts en ne rendant les déclarations des entreprises accessibles que dans les bureaux de la Commission et normalement une seule fois suivant la communication officielle des griefs.
i det omfang det er teknisk muligt at kombinere begge interesser ved udelukkende at gøre virksomhedserklæringer tilgængelige i Kommissionens lokaler og normalt en enkelt gang efter fremsendelse af den formelle klagepunktsmeddelelse.
à aboutir à une décision finale dans le délai de deux mois et demi restant à courir, et normalement concrétisées par une communication des objections au sens de l'article 18, paragraphe 1.
som skal munde ud i en endelig beslutning inden for den resterende frist på toogenhalv måned, og som normalt konkretiseres ved en meddelelse af indvendingerne i medfør af artikel 18, stk. 1.
décision finale dans le délai de deux mois et demi res tant à courir, et normalement concrétisées par une communication des objections au sens de l'article 18, paragraphe I.
som skal munde ud i en endelig beslutning inden for den resterende frist på toogenhalv måned, og som normalt konkretiseres ved en meddelelse af indvendingerne i medfør af artikel 18, stk. I.
destinées à aboutir à une décision finale dans le délai de deux mois et demi testant à courir et normalement concrétisées par une communication des objections au sens de l'article 18, paragraphe 1.
som skal munde ud i en endelig be slutning inden for den resterende frist på toogenhalv måned, og som normalt konkretiseres ved en meddelelse af indvendingerne i medfør af artikel 18. stk. 1.
transportées et normalement vendues ensemble)
transporteres og normalt sælges sam
après s'être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à la gauche, de l'aéronef intercepté(ou à sa droite,
fra en position lidt over og foran og normalt til venstre for det interceptede luftfartøj( eller til højre,
Mais qui est pour"l'Orient" et, normalement, l'un d'eux.
Men det er for" øst" og normalt en af dem.
Les interactions médicamenteuses sont habituellement bien documentées et, normalement, de telles combinaisons ne sont pas administrées ou sont administrées avec soin sous la supervision d'un médecin.
Lægemiddelinteraktioner er normalt veldokumenterede og normalt sådanne kombinationer er ikke gives eller gives nøje under en læges tilsyn.
vous devez connaître et, normalement, se rapportent au fait qu'ils ont une salivation excessive.
skal du kende og normalt forholde sig til det faktum, at de har overdreven savlen.
Résultats: 124, Temps: 0.0764

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois