FRAGILES - traduction en Danois

skrøbelige
fragile
faible
vulnérable
frêle
fragilité
précaire
délicate
cassants
friable
fragilisée
sårbare
vulnérable
fragile
vulnérabilité
sensible
exposée
VULNERABLE
fragilisé
svage
faible
faiblesse
fragile
léger
pâle
faiblement
affaibli
skøre
fou
folle
dingue
fragile
barge
cinglé
cassants
taré
folie
un cinglé
sprøde
croustillant
fragile
vif
crisp
friable
croquante
nette
cassant
sarte
sensible
délicat
fragile
følsomme
sensible
réactif
délicat
sensibilité
fragile
émotive
spinkle
fragile
ténue
mince
légère
faible
frêle
maigre
fragile
udsatte
exposés
soumis
victime
sujettes
reporté
subi
confrontés
suspendue
différé
vulnérables

Exemples d'utilisation de Fragiles en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les voies ORL sont particulièrement fragiles chez les nouveau-nés.
Den cervikale region er særlig sårbar hos nyfødte.
le vin sans sulfite sont généralement plus fragiles.
sulfit frie vine er mere ofte skrøbeligere end andre vine.
D'autre part, les mèches de cheveux secs deviennent fragiles et tombent facilement.
På den anden side, tørt hår tråde blive skør og falde let.
À la suite de la carence en calcium, les os deviennent fragiles.
Som følge af calciummangel bliver knoglerne skøre.
L'Union européenne se doit de protéger les citoyens les plus fragiles.
EU har pligt til at beskytte sine mest udsatte borgere.
Les vaisseaux muqueux deviennent fragiles et éclatent.
Slimhindefartøjer bliver skøre og briste.
Oui, ils sont une chance pour nos territoires les plus fragiles!
Ja, de repræsenterer en mulighed for vores mest udsatte regioner!
En raison de la teneur élevée en sucre, les vaisseaux deviennent fragiles et éclatent.
På grund af det høje sukkerindhold bliver skibene skøre og briste.
Les vieillards sont fragiles, je sais cela.».
Yndlinge er meget skrøbelige, det ved du.”.
Logement d'abord pour les plus fragiles.
Housing First til de mest udsatte.
Ils étaient petits, fragiles et avaient une grosse tête.
De var små, meget skrøbelige og havde store hoveder.
Ce ne sont pas des tapis fragiles que l'on ne peut pas utiliser.
Det er bestemt ikke delikate tæpper, som ikke kan anvendes.
Les yeux des animaux sont fragiles!
Dyrets øjne er brustne.
Les progrès politiques et économiques en Afghanistan sont visibles mais restent fragiles.
Politiske og økonomiske fremskridt i Afghanistan er synlige, men stadig meget skrøbelige.
Les patients sont généralement très fragiles.
Patienterne er som regel meget meget dårlige.
Le fait que sa mère a les nerfs fragiles comme on disait à l'époque.
Hans mor har dårlige nerver, som det hed dengang.
On pense que les fleurs sont fragiles.
Alle tror blomster er delikate.
Veuillez noter que nous n'accordons pas de dédommagements pour les objets fragiles et de valeur.
Der gives ikke kompensation for skrøbelige og værdifulde genstande.
Dangereux pour les personnes fragiles.
Farligt for svækkede mennesker.
Faites attention, vous avez des intestins fragiles?
Pas på- han har meget skrøbelige knogler?
Résultats: 2004, Temps: 0.2066

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois