FRICTION - traduction en Danois

friktion
friction
frottement
adhérence
gnidning
frottement
frotter
friction
frottage
rub
tension
friction
friktionen
friction
frottement
adhérence
gnidninger
frottement
frotter
friction
frottage
rub
tension

Exemples d'utilisation de Friction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Faire le levage vers le haut et vers le bas le long du câble de travail se fondant sur la friction entre les deux côtés de la rainure en forme de« V».
Lav hejsen op og ned langs arbejdstrådets tovværk, der baserer sig på friktionen mellem de to sider af" V" formsporet.
le kit de pédicure, assurez-vous de les essuyer avec de l'alcool à friction après.
skal du sørge for at tørre dem ned med gnidning af alkohol bagefter.
ce qui réduit la friction entre les fibres et la force de frottement du peigne.
hvilket reducerer friktionen mellem fibrene og den kraft af friktion af kammen.
R3 Grand risque d'explosion par le choc, la friction, le feu ou d'autres sources d'ignition.
R3 Meget eksplosionsfarlig ved stød, gnidning, ild eller andre antændelseskilder.
Une bourse est un sac fermé, rempli de fluide qui fonctionne comme une surface de glisse pour réduire la friction entre les tissus de l'organisme.
En Bursa er en lukket væskefyldt sæk som fungerer som en glidende overflade for at mindske friktionen mellem væv i kroppen.
faites le massage(la friction, tapoter, plumer).
tørre din hud og massage( gnidning, patting, plukning).
trop de lubrifiant enlève la friction qui lui fait du bien pour le mec.
for meget lube fjerner friktionen, der gør det til at føle sig godt for fyren.
Une substance ou une préparation qui crée des risques importants d'explosion par le choc, la friction, le feu ou d'autres sources d'ignition(phrase de risque R3).
Et stof eller produkt, der giver anledning til store eksplosionsrisici ved stød, gnidning, ild eller andre antændelseskilder( risikosætning R 3).
qui intervient quand… la friction.
der sker ved… -gnidning.
La friction de l'utilisateur est presque inévitable,
Brugerfriktion er næsten uundgåelig,
Elle est causée par l'irritation de la peau due à la friction et la sécrétion de sueur
Det er forårsaget af irritation af huden på grund af friktion og sved sekretion
Les difficultés qu'il rencontra à la maison provinrent de points de friction avec Joseph et Jude, particulièrement avec ce dernier.
De problemer, han havde hjemme opstod hovedsagelig af uoverensstemmelser med Josef og Juda, især sidstnævnte.
Dormir sur taies d'oreiller en satin est connue pour réduire la rupture de cheveux due à la friction.
Sover på satin pudebetræk er kendt for at reducere hår knækker på grund af friktion.
en cliquant sur les mouvements de flou ou de la friction des cosmétiques.
trykker bevægelser uden udtværing eller gnide kosmetiske.
Ils se distinguent par leurs qualités d‘auto-lubrification, de basse friction et de résistance à l'usure.
De er også kendt for deres selvsmørende, lavfriktion og slid-resistente egenskaber.
l'envie constante de démangeaisons peut conduire à la chute des cheveux due à la friction.
den konstante trang til at kradse kan føre til hår falde på grund af friktion.
qui transmet le flux vidéo en haute qualité et sans friction.
som sender videostreaming i høj kvalitet og uden modstand.
à l'avenir peut avoir une erreur due à la friction dans les charnières.
i fremtiden kan have en fejl på grund af friktion i hængslerne.
Sa surface est réalisé en acier inoxydable dur et résistant à la friction de glissement de boue.
Dens overflade er lavet af hård rustfrit stål og er resistent over for friktion af mudder glider.
Le taux de rotation est un facteur important qui conduit à la friction d'épingle sur les pièces pour commencer le processus de soudage.
Rotationshastigheden er en vigtig faktor, der fører til fastgørelse af friktion på arbejdsemnerne for at påbegynde svejseprocessen.
Résultats: 558, Temps: 0.4879

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois