IMMUABLES - traduction en Danois

uforanderlige
immuable
invariable
invariant
inchangeable
inaltérable
constante
urokkelige
inébranlable
ferme
sans faille
inflexible
immuable
indéfectible
uændrede
inchangé
même
stable
identique
immuable
modifiée
changé
invariable
immutable
immuables
faste
fixe
solide
ferme
fermement
permanent
bien
rapide
stable
solidement
fidèle
uforanderlig
immuable
invariable
invariant
inchangeable
inaltérable
constante

Exemples d'utilisation de Immuables en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les espèces ne sont pas(c'est comme confesser un meurtre) immuables.
arter ikke er( det føles som at tilstå et mord) uforanderlige”.
filles du Christ- On les appelle alors du nom du Christ- Le roi Benjamin les exhorte à être constants et immuables dans les bonnes œuvres.
døtre ved tro- De kaldes derpå ved Kristi navn- Kong Benjamin formaner dem til at være standhaftige og urokkelige i gode gerninger.
Hooker était de plus en plus sceptique quant à la conception traditionnelle selon laquelle les espèces étaient immuables, mais leur jeune ami Thomas Henry Huxley(1825-1895) était fermement opposé à l'évolution.
Fordufter tvivlede mere og mere på det traditionelle syn at arter var faste, men deres unge ven Thomas Henry Huxley var bestemt imod evolution.
que j'avais en débutant, que les espèces ne sont pas immuables, c'est comme confesser un meurtre.
stik imod den opfattelse, jeg begyndte med), at arter ikke er( det føles som at tilstå et mord) uforanderlige”.
qui supprime les sentiments vides inutiles à propos de choses immuables ou d'événements possibles,
en fuld følelse af liv, som fjerner unødvendige tomme følelser om uændrede ting eller mulige,
Et nous nous comportons comme s'il y avait des limites strictes et immuables à ce qui est en fait abondant- les ressources financières pour bâtir le genre de société qu'il nous faut.
Og vi handler, som var der strenge og faste grænser for, hvad der rent faktisk findes til overmål: de finansielle ressourcer, der skal til for at opbygge den form for samfund, vi behøver.
les espèces(j'ai l'impression d'avouer un meurtre) ne sont pas immuables.
jeg begyndte med), at arter ikke er( det føles som at tilstå et mord) uforanderlige”.
Hooker:"Je suis presque convaincu[…] que les espèces ne sont pas immuables(c'est presque comme confesser un meurtre)".
skrev han til sin ven, Joseph Hooker,‘ Jeg er næsten overbevist… om at arter ikke er( det er næsten som at tilstå et mord) uforanderlige'.
leur donner le caractère de vérités authentiques immuables.
skal kendetegne dem som ægte, uforanderlige sandheder.
en révélant aux hommes les principes immuables de la droiture, cherche à les protéger contre les maux qui résultent de la transgression.
som ved at åbenbare retfærdighedens uforanderlige principper for menneskene ønsker at beskytte dem imod det onde, som kommer af overtrædelse.
à rester fermes et immuables?
at stå standhaftigt og urokkeligt?
Son univers est régi par des lois immuables et sages, ont commencé à se rendre compte
Universet styres af víse og evige love, begynder at forstå, at kærlighedenslove både må
Mais les progrès ne sont pas immuables et, aujourd'hui, un outil spécialisé qui minimise le risque de blessures des plantes- le sécateur- a été mis au point
Men fremskridt står ikke stille, og i dag er et specialiseret værktøj, der minimerer risikoen for planteskade- vaccine pruner- blevet udviklet
En général, les régions, ces jours-ci, donnent lieu à des nouvelles si immuables, répétitives et mornes
Generelt rummer regionen for tiden så uforandrede, gentagelsesprægede og kedsommelige nyheder,
de posture musculaires dysfonctionnels sont devenues immuables.
unormale muskelspændinger, der med tiden er blevet permanente.
doivent faire preuve de«test critique» d'application pratique et avoir des conséquences immuables pour la politique universitaire(politique de l'emploi, par exemple).
skal bevise sig eksplicit i" syreprøven" af praktisk anvendelse og have uundgåelige konsekvenser for universitetspolitikken( f. eks. Beskæftigelsespolitik).
Vous avez encore vos discussions typiques au bar sur les bases immuables et la programmation fonctionnelle
Du har stadig din typiske diskussioner i baren om uforanderlige databaser og funktionel programmering
Mais, en définitive, ces critères comptables se référant à la valeur historique n'étaient pas immuables, et compte tenu de la complexité des marchés financiers actuels ainsi que de l'utilisation croissante de produits financiers sophistiqués, il est nécessaire de remplacer la valeur historique par la juste valeur.
Men alt i alt var de omtalte regnskabskriterier for den historiske værdi ikke urokkelige, og de aktuelle finansmarkeders kompleksitet og den stigende brug af avancerede finansielle produkter betyder, at det er nødvendigt at udskifte den historiske værdi med dagsværdien.
ses doctrines sont immuables; que les décrets de ses papes et de ses conciles sont infaillibles;
dets Lærdomme er uforanderlige, at dets Pavers og Kirkeraads Beslutninger er ufejlbare,
évoluent, et que les« essences» immuables telles que la matière ne sont que des abstractions d'événements interdépendants qui sont les choses réelles[55].
alle fysiske ting ændrer sig og udvikler sig, og at uforanderlige" essenser" såsom stof er blot abstraktioner fra indbyrdes forbundne begivenheder, der er den endelige virkelige ting.
Résultats: 155, Temps: 0.1009

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois