IMPOSE QUE - traduction en Danois

kræver at
exiger que
demander que
-il obliger
nécessite que
fordrer at
indebærer at
fastsætter at
påbyder at
nødvendigt at
nécessaire que
superflu que
foreskriver at

Exemples d'utilisation de Impose que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
point 8 ter, impose que ces règles contiennent des dispositions aux termes desquelles les données«peuvent être rendues publiques»,
nr. 8b, således kræver, at disse regler skal indeholde bestemmelser om, at oplysningerne» kan offentliggøres«, følger det ikke,
L'article 11 de l'accord sur l'agriculture conclu dans le cadre des négociations multilatérales du cycle de l'Uruguay impose que la restitution octroyée à l'exportation pour un produit incorporé dans une marchandise ne peut être supérieure à la restitution applicable à ce produit exporté en l'état.
( 3) Artikel 11 i den landbrugsaftale, der blev indgået i forbindelse med de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, indebærer, at eksportrestitutionen for et produkt der er iblandet en vare, ikke må være større end restitutionen for dette produkt, når det udføres i uforandret stand.
que nous avons insufflé, en tant que Parlement, à plusieurs endroits de la directive, impose que les fermetures et les délocalisations d'entreprises ne prennent pas la forme de commandos d'assaut
som vi som Parlament flere steder har inkorporeret i direktivet, påbyder, at lukning og overflyttelse af virksomheder ikke skal foregå i form af overfaldskommandoer,
lu à la lumière de l'article 21 de la directive 2011/83, impose que le professionnel concerné ne réalise pas de bénéfices au moyen d'une ligne d'assistance téléphonique.
har comtech gjort gældende, at§ 312a, stk. 5, i den tyske borgerlige lovbog, sammenholdt med artikel 21 i direktiv 2011/83, påbyder, at den pågældende erhvervsdrivende ikke må tjene penge på en servicetelefonlinje.
de xénophobie qui se sont produites ces derniers temps dans l'Union impose que les institutions européennes participent activement à cette lutte,
som har fundet sted i den senere tid i Unionen gør det nødvendigt, at de europæiske institutioner tager aktivt del i denne kamp
Mais le Parlement européen applique deux poids, deux mesures quand il impose que tous les équipements électriques
Parlamentet udviser imidlertid dobbeltmoral, når det foreskriver, at alt elektrisk og elektronisk udstyr, herunder lamper
Par cet arrêt, la Cour déclare valide la directive 64/433/CEE du Conseil, du 26 juin 1964, relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches, qui impose que les inspections ante mortem soient effectuées dans les abattoirs par des vétérinaires officiels.
Domstolen bekræftede i denne dom gyldigheden af Rådets direktiv 64/433/EØF af 26. juni 1964 om sundhedsmæssige problemer vedrørende handel med fersk kød inden for Fællesskabet, som foreskriver, at undersøgelser før slagtningen skal gen nemføres på slagterierne af embedsdyrlæger.
La directive 91/414 impose que soit fournie,
I direktiv 91/414 påbydes det, at der for hvert enkelt produkt
(2)Cet objectif impose que les informations relatives aux décisions de condamnation prononcées dans les États membres puissent être prises en compte en dehors de l'État membre de condamnation,
( 2) Opfyldelsen af dette mål forudsætter, at der tages hensyn til oplysninger om straffedomme afsagt af andre medlemsstater end domsstaten både i forbindelse med en ny straffesag, jf. Rådets rammeafgørelse 2008/675/RIA19,
non seulement permet mais aussi impose que la résiliation d'une telle concession soit assortie d'une période transitoire qui permette aux cocontractants de dénouer leurs relations contractuelles dans des conditions acceptables tant du point de vue des exigences du service public que du point de vue économique.
ikke alene tillader, men også kræver, at opsigelsen af en sådan koncession er forbundet med en overgangsperiode, der gør det muligt for kontrahenterne at opløse deres kontraktforhold på acceptable vilkår, såvel under hensyn til kravene til den offentlige tjenesteydelse som fra et økonomisk synspunkt.
le principe de sécurité juridique non seulement permet mais aussi impose que la résiliation d'une telle concession soit assortie d'une période transitoire qui permette aux cocontractants de dénouer leurs relations contractuelles dans des conditions acceptables tant du point de vue des exigences du service public que du point de vue économique.
den berettigede forventning- at retssikkerhedsprincippet ikke alene tillader, men også kræver, at opsigelsen af en sådan koncession er forbundet med en overgangsperiode, der gør det muligt for kontrahenterne at opløse deres kontraktforhold på acceptable vilkår, såvel under hensyn til kravene til den offentlige tjenesteydelse som fra et økonomisk synspunkt.
l'exigence d'indépendance impose que les règles gouvernant le régime disciplinaire
kravet om uafhængighed fordrer, at de bestemmelser, der regulerer disciplinærordningen,
Je pense que l'État de droit impose que l'accès à l'information
Jeg mener, at retsstaten indebærer, at ingen persons adgang til information
Par conséquent, la valeur de l'actif mobi lisé est calculée comme étant la valeur de marché de l'actif diminuée d'un certain pourcentage( taux de décote)--- Marges de variation( valorisation au prix du marché) L'Eurosystème impose que la valeur, ajustée d'une décote, des actifs remis en garantie soit maintenue pendant la durée des opérations de cession temporaire destinées à fournir des liquidités.
Det indebærer, at værdien af det underliggende aktiv beregnes som aktivets kursværdi minus en vis procentdel( haircut).--- Variationsmarginer( tilpasning til markedsværdi) Eurosystemet kræver, at kursværdien af de underliggende aktiver i likviditetstilførende tilbageførselsforretnin ger efter fradrag af haircut holdes på et bestemt niveau.
Même si la directive 91/414 impose que l'évaluation scientifique des substances actives soumises à la procédure prévue à son article 8,
Selv om direktiv 91/414 fastsætter, at den videnskabelige vurdering af aktive stoffer, der er omfattet af fremgangsmåden i direktivets artikel 8,
Si un projet d'intérêt commun impose que des décisions soient prises dans deux
Hvis et projekt af fælles interesse kræver, at der træffes afgørelser i to eller flere medlemsstater
L'article 4 de la directive 93/13 doit être interprété en ce sens qu'il impose que le caractère clair
Artikel 4 i direktiv 93/13 skal fortolkes således, at den fastsætter, at kontraktvilkårs klare og forståelige karakter skal
sans porter préjudice à l'environnement; que, à cette fin, ladite directive impose que tout établissement ou entreprise qui assure le traitement des déchets doit obtenir de l'autorité compétente une autorisation concernant,
med henblik herpaa er det i samme direktiv fastsat, at ethvert anlaeg eller enhver virksomhed, der varetager bortskaffelse af affald, skal indhente tilladelse hertil hos de kompetente myndigheder,
Les règles applicables en Wallonie imposent que l'eau soit purifiée et purifiante.
Forordningerne i Wallonia kræver, at vandet renses og renses.
Les dispositions du titre IX du règlement financier imposent que les crédits SAPARD soient dissociés.
Reglerne i afsnit IX i finansforordningen nødvendiggør, at SAPARD-tildelingerne differentieres.
Résultats: 55, Temps: 0.0817

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois