INDEMNISER - traduction en Danois

kompensere
compenser
indemniser
compensation
dédommager
pallier
skadesløsholde
indemniser
erstatte
remplacer
se substituer
remplacement
supplanter
skadesløse
indemniser
responsabilités
betale erstatning
indemniser
payer une indemnité
payer des réparations
verser une indemnité
kompensation
compensation
indemnisation
indemnité
rémunération
dédommagement
compenser
at friholde
dégagent
indemniser
libérer
at yde
à fournir
fourniture
à apporter
à accorder
donner
assurer
à octroyer
pour offrir
dispenser
aides
skadesløs
indemniser
responsabilités
at holde
à garder
à maintenir
à tenir
à rester
maintien
continuer
à conserver
tenue
faire
organiser

Exemples d'utilisation de Indemniser en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Assurez-vous que la société est dans une position financière solide pour pouvoir vous indemniser en cas de problème.
Sørg for, at virksomheden er i en stærk økonomisk situation for at kunne kompensere dig i tilfælde af et problem.
Puis-je me faire indemniser pour un vol qui a été payé par mon employeur?
Kan jeg få kompensation for en rejse, som var betalt af min arbejdsgiver?
Objectif: Indemniser les producteurs de lin,
Formål: At yde producenter af hør,
Ce sont nos agriculteurs qu'il faut indemniser pour les conséquences des sanctions imbéciles contre la Russie.
Vi bør yde kompensation til de landmænd, der lider under virkningerne af sanktionerne mod Rusland.
Indemniser» désigne le fait de dédommager une personne pour les préjudices
Holde skadesløs" betyder at kompensere en person for en skade eller et tab,
OTE est tenue d'indemniser le Fonds pour ses dépenses, représentées par la perte des cotisations de sécurité sociale
OTE er forpligtet til at godtgøre de af fonden afholdte udgifter( dvs. tab af socialsikringsbidrag
Au Canada, le gouvernement a fini par indemniser des centaines de personnes pour étouffer le scandale.
Desuden endte den canadiske regering med at kompensere hundreder af mennesker i forsøg på at stoppe oprøret.
Vous devrez nous indemniser contre toute réclamation ou responsabilité découlant du contenu
De vil skadesløsholde os for og imod ethvert krav eller erstatningsansvar som følge af indhold
indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité Snap Group Limited, Snap Inc.
accepterer du at skadesløsholde, forsvare og fritage Snap Group Limited, Snap Inc.
Objectif: Indemniser les dommages encourus par les exploitations agricoles en raison des fortes gelées du premier trimestre 2005 qui ont affecté les cultures végétales et arbustives.
Formål: Erstatning til landbrugsbedrifter for skader på planter og buske forårsaget af hård frost i løbet af det første kvartal af 2005.
Et que vous indemniser la Société et ses sociétés affiliées de toutes réclamations résultant du contenu que vous fournissez.
Og at du vil fritage Nemogaarden eller dets partnere for alle krav rejst, som konsekvens af indhold indsendt af dig.
Les autorités ne sont généralement pas tenu d'indemniser un particulier pour violation de l'obligation- simple Bourgoin/Ministry of Agriculture Fisheries and Food[1986] QB 716.
Myndigheder normalt ikke er forpligtet til at erstatte en person blot på grund af overtrædelse af en forpligtelse- Bourgoin mod Ministry of Agriculture Fisheries and Food[ 1986] QB 716.
Votre demande doit permettre d'indemniser l'ensemble des préjudices que vous avez subis.
Dit krav skal gøre det muligt at erstatte alle de skader, du har lidt.
Objectif: Indemniser les agriculteurs dont la production de foin a été endommagée par des conditions climatiques défavorables.
Formål: At yde erstatning til landbrugere, hvis høproduktion blev beskadiget af ugunstige vejrforhold.
Vous acceptez d'indemniser, de défendre et de dégager les sites Web MonCollierPrenom de toute réclamation découlant de leur utilisation
Du accepterer at erstatte, forsvare og friholde MinNavneHalskæde -hjemmesiderne fra alle krav, der måtte opstå
qui va indemniser les entreprises qui ont déjà dû suspendre leurs activités?
Hvem vil yde erstatning til de virksomheder, der allerede har været nødt til at indstille deres aktiviteter?
cette société était obligée d'indemniser l'État pour les traitements
var dette selskab forpligtet til at kompensere staten for de lønninger
Le Client est tenu d'indemniser de cette perte d'intérêt en cas d'imprévu
Kunden er forpligtet til at betale erstatning for disse interesser i tilfælde af en nødsituation
Le Portugal pourrait décider d'indemniser les agriculteurs par le biais d'aides d'État pour les pertes de revenus provoquées par la grave sécheresse.
Portugal kan beslutte at yde kompensation til landbrugerne gennem statsstøtte for tabte indkomster som følge af svær tørke.
Vous devrez nous indemniser contre toute réclamation que la matière porte atteinte aux droits de propriété intellectuelle
De vil skadesløsholde os mod ethvert krav, at materialet krænker immaterielle rettigheder eller andre rettigheder tilhørende andre
Résultats: 264, Temps: 0.399

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois