INVOCATION - traduction en Danois

påkaldelse
supplication
invocation
invoquant
appels
påberåbelse
revendication
invoquant
nom
invocation
invocabilité
recours
invokation
invocation
la prière
hyldestdigt
hidkald
invoquez
appelez
convoquez
invocation

Exemples d'utilisation de Invocation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Wise explique:"Homer a commencé ses deux poèmes épiques( Iliad et Odyssey) par une invocation à la Muse.
Wise forklarer:" Homer begyndte sine to episke digte( Iliad og Odyssey) med en opfordring til Museet.
Le mantra Hare Kṛṣṇa n'est rien d'autre qu'une invocation au Seigneur Suprême,
Hare Kṛṣṇa er intet andet end en henvendelse til den Højeste Herre, hvor man beder
des freins de sécurité abstention constructive, invocation d'intérêts nationaux importants. Tout dépendra de l'usage qui en sera fait.
sikkerhedsseler konstruktiv afståelse, påkaldelse af væsentlige nationale interesser osv. Det afhænger alt sammen af, hvordan man kommer til at bruge dem.
En outre, les décisions définitives des juridictions nationales devraient être automatiquement reconnues dans l'ensemble de l'Union, sans autre procédure de validation ni invocation de motifs d'inexécution[3].
Desuden bør de endelige afgørelser fra de nationale domstole automatisk anerkendes i hele EU uden mellemliggende valideringsprocedurer eller påberåbelse af grunde til manglende gennemførelse[ 3].
elle répète sans cesse la même invocation avec une foi véhémente.
gentager den uden ophør den samme påkaldelse med en voldsom tillid.
là où Il découvrira en elles un noyau vivant de spiritualité réelle et quand leur invocation sera assez puissante pour l'atteindre.
der er en levende kerne af sand åndelighed i dem, eller når deres påkaldelse er potent nok til at nå ham.
elle répète sans cesse la même invocation avec une foi véhémente.
gentager den uden ophør den samme påkaldelse med en voldsom tillid.
Quand des pensées te tourmentent, revient doucement à cette invocation, respire plus profondément,
Når adspredte tanker plager dig, så vend stille tilbage til denne bøn, ånd dybere,
Même si cette situation est regrettable vu la fréquente invocation de l'âme de l'Europe,
Det beklager vi, eftersom man så ofte påberåber sig Europas sjæl. Alt i alt
et répondra à son invocation- pourvu qu'il réussisse à établir contact avec elle,
vil svare på hans påkaldelse- forudsat at det lykkes ham at etablere kontakt med det, og forudsat
Dès lors, il convient de considérer que la simple invocation de conséquences économiques graves ne constitue pas une violation de l'ordre public de l'État membre requis,
Herefter må det antages, at alene en påberåbelse af alvorlige økonomiske konsekvenser ikke udgør en tilsidesættelse af grundlæggende retsprincipper i den medlemsstat, som anmodningen rettes til,
Le problème peut être résolu en maîtrisant les compétences de l'école d'invocation, car l'âme de la créature invoquée peut remplir l'étoile,
Problemet kan løses ved at mestre Skaben af Invocation, fordi sjælen af den indkaldte væsen kan fylde stjernen, men spillerne anbefaler stadig
D'une part, cela entraînerait une perte notable d'effet utile de cette directive, puisque la simple invocation d'une notion juridique aussi floue que celle de la sécurité nationale suffirait pour
Dels ville det indebære en betydelig svækkelse af direktivets effektive virkning, eftersom påberåbelsen af et så ubestemt retligt begreb som den nationale sikkerhed ville være tilstrækkelig til,
celui-ci ne saurait toutefois être interprété de manière à conférer aux États membres le pouvoir de déroger aux dispositions du traité CE par la seule invocation desdits intérêts(arrêt Commission/Finlande, précité, point 47).
af dens væsentlige sikkerhedsinteresser, kan bestemmelsen imidlertid ikke fortolkes således, at den tildeler medlemsstaterne kompetence til at fravige EF-traktatens bestemmelser blot ved påberåbelse af disse interesser( jf. dommen i sagen Kommissionen mod Finland, præmis 47).
avec la dévotion au Cœur Immaculé de Marie et la dévotion et invocation spéciale des Saints Anges,
Marias Ubesmittede Hjerte og ved speciel hengivenhed og ved påkaldelse af De hellige Engle,
Invocations pour cette personne.
Meddelelser til denne person.
Puis il récite un chapelet et des invocations.
Og han holdt Ordet og bønnen i hævd.
Func_defs[0] reste donc inchangé pour les invocations futures de foo.
Func_defs[0] således uændret for fremtidige kald af foo.
Est-il permis de lire la sourate al-Fâtiha lors des invocations?
Tvivl om man har læst al-Fâtihah i bønnen.
Fois pour vous offrir les invocations sur le Prophète.
Times til at tilbyde de ydmyge på Profeten.
Résultats: 47, Temps: 0.4605

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois