JE NE SAIS VRAIMENT PAS - traduction en Danois

jeg ved virkelig ikke
jeg ved ikke rigtig
jeg ved det faktisk ikke
jeg ved egentlig ikke
jeg ved slet ikke

Exemples d'utilisation de Je ne sais vraiment pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je ne sais vraiment pas.
Jeg ved det altså ikke.
Mon doux, je ne sais vraiment pas.
Kære Susling. Jeg aner det faktisk ikke.
Je ne sais vraiment pas.
Jeg ved det virkelig ikke.
On est restés ensemble si longtemps. Je ne sais vraiment pas quoi penser.
Vi var sammen så længe, at jeg ikke rigtig ved hvad jeg føler.
Si c'est encore le cas, je ne sais vraiment pas.
Hvis den stadig findes. Ærligt talt så ved jeg det ikke.
Ça va vous paraître fou mais… je ne sais vraiment pas!
Det vil lyde skørt, men Jeg ved det virkelig ikke.
Je ne sais vraiment pas pourquoi iTunes est incapable d'identifier iPod sur Mac OS X,
Jeg ved virkelig ikke, hvorfor iTunes kan ikke identificere iPod på Mac OS X,
ont un très bon effet antiseptique, je ne sais vraiment pas ce qu'ils écrivent ici,
har en meget vidunderlig antiseptisk effekt, jeg ved virkelig ikke, hvad de skriver her,
Je ne sais vraiment pas d'où vient cette tradition,
Jeg ved egentlig ikke, hvor traditionen stammer fra,
Je ne sais vraiment pas pourquoi les garçons ont fait ce qu'ils ont fait, mais je les blâme tous les deux pour les décisions qu'ils ont prises cette nuit là.
Jeg ved virkelig ikke, hvorfor drengene valgte at gøre som de gjorde, men jeg klandrer dem begge for den beslutning, de tog.
Je ne sais vraiment pas pourquoi les gens se sentent obligés de laisser les autres connaître leur conversation lorsqu'ils sont en public.
Jeg ved virkelig ikke, hvorfor folk føler, at de må lade andre kende deres samtale, når de er offentligt tilgængelige.
Beaucoup de gens se disent,« Je ne sais vraiment pas ce que les autres vont choisir,
Mange mennesker siger," Jeg ved virkelig ikke hvad folk vil vælge,
Je ne sais vraiment pas ce qui a mal tourné,
Jeg ved virkelig ikke, hvad der gik galt,
Je ne sais vraiment pas quoi d'autre pour essayer de comprendre le problème,
Jeg ved virkelig ikke, hvad der ellers skal forsøge at finde ud af,
Mais je ne sais rien au sujet de l'enterrement, je ne sais vraiment pas quoi que ce soit.
Men jeg ved ikke noget om begravelsen, jeg ved virkelig ikke noget.
En fait, elle me l'a prise il y a trois mois, et je ne sais vraiment pas pourquoi.
Faktisk er det tre måneder siden tog hun den plads, og jeg ved virkelig ikke, hvorfor.
la santé là-bas, je ne sais vraiment pas fait de la fiction.
sundhed derude, jeg ved virkelig ikke fakta fra fiktion.
Je ne sais vraiment pas quoi lui encore une fois,
Virkelig jeg ved ikke, hvad med ham igen, jeg afinstalleret
mais pour le moment je ne sais vraiment pas quoi croire.
men nu ved jeg virkelig ikke, hvad jeg skal tro.
Je ne sais vraiment pas comment tu fais pour avoir autant de jeux en attente chez toi.
Jeg forstår slet ikke hvorfor vi skal spille SÅ afventende på hjemmebane.
Résultats: 89, Temps: 0.0757

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois