JE VOUDRAIS DEMANDER - traduction en Danois

jeg vil gerne spørge
je voudrais demander
jeg vil bede
je voulais demander
je demanderais
jeg vil gerne appellere
jeg ønsker at opfordre
jeg ønsker at anmode

Exemples d'utilisation de Je voudrais demander en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(FR) Monsieur le Président, je voudrais demander un vote séparé pour l'amendement n° 18 car il s'agit du siège de l'Agence.
( FR) Hr. formand! Jeg ønsker at anmode om særskilt afstemning om ændringsforslag 18, da det omhandler agenturets hjemsted.
Je voudrais demander à Donald Tusk,
Jeg vil gerne opfordre Polens premierminister,
C'est pourquoi je voudrais demander à l'Union européenne d'arrêter de se cacher dernière les autres.
Det er baggrunden for, at jeg vil opfordre EU til at ophøre med at bruge andre som en undskyldning.
Je voudrais demander à Mme Theato de retirer son corrigendum,
Jeg vil anmode fru Theato om at trække rettelsen tilbage,
Je voudrais demander au Conseil et à la Commission comment ils envisagent d'accélérer l'avancement des négociations
Jeg ønsker at anmode Rådet og Kommissionen om at klarlægge, hvordan de vil fremskynde forhandlingerne
Je voudrais demander au Conseil et à la Commission que l'on voie les choses dans leur réalité
Jeg vil gerne opfordre såvel Rådet som Kommissionen til at se tingene gennem virkelighedens briller
Je voudrais demander Conseil et à la Commission de e pencher sur deux problèmes spécifiques dans la situation complexe de l'Afghanistan.
Jeg vil anmode Rådet og Kommissionen om at behandle to specifikke problemer i forbindelse med den komplekse situation i Afghanistan.
Je voudrais demander à la BEI et à la Commission de présenter un avis sur le contrôle prudentiel avant le prochain rapport annuel.
Jeg vil opfordre EIB og Kommissionen til i forbindelse med den næste aktivitetsberetning at fremlægge en holdning til tilsynet.
Je voudrais demander à ceux qui cherchent à renforcer les craintes de bioterrorisme de reconnaître la réalité du terrorisme.
Jeg vil gerne opfordre dem, der søger at øge frygten for bioterrorisme, til at anerkende, at terrorisme er en reel trussel.
Je voudrais demander au Parlement de se prononcer de manière rapide
Jeg vil anmode Parlamentet om hurtigt og fleksibelt at udtale sig om støtte,
Je voudrais demander à la Commission d'user de toute son influence pour faire en sorte
Jeg vil anmode Kommissionen om at gøre sin indflydelse gældende for at sikre,
Je voudrais demander à la Commission de présenter au Parlement européen un rapport sur l'utilisation de l'ensemble des fonds européens en République de Moldavie.
Jeg vil anmode Kommissionen om at forelægge en rapport for Europa-Parlament vedrørende anvendelsen af alle EU-midler i Republikken Moldova.
Je voudrais demander à la Commission d'exercer son influence pour essayer d'amener la société Eurostar à adopter le même système que celui appliqué aux ferrys et aux compagnies aériennes.
Jeg vil anmode Kommissionen om at bruge dens indflydelse til at få jernbanerne til at bruge det samme system som færge- og luftfartsselskaberne.
Les agents responsables ne sont pas d'accord avec vous, mais je voudrais demander l'avis du président de la commission compétente.
Tjenestemændene er ikke enige med Dem, men jeg vil anmode formanden for det relevante udvalg om en udtalelse.
Mais il y a une question de base que je voudrais demander au président en exercice du Conseil de clarifier.
Men der er et grundlæggende spørgsmål, som jeg gerne vil bede rådsformanden om at opklare.
Maintenant que j'ai deux minutes, je voudrais demander de pouvoir utiliser quatre minutes pour ma dernière intervention.
Nu, hvor jeg har to minutter, vil jeg gerne anmode om tilladelse til at bruge fire minutter til mit sidste indlæg.
Je voudrais demander à la Commission d'allouer davantage de droits de production aux jeunes exploitants dans le cadre des réorganisations futures.
Når produktionsrettighederne ændres i fremtiden, vil jeg bede Kommissionen tage hensyn til behovet for at øge den ekstra produktion, som de unge landmænd tildeles.
S'il n'y a pas de traduction néerlandaise, je voudrais demander à nos services que quelqu'un s'en occupe.
Hvis der ikke findes nogen nederlandsk oversættelse, så vil jeg bede vores tjenester her om at tage sig af det.
Dans ce contexte, je voudrais demander aux représentants de la Commission
I tilknytning hertil vil jeg gerne spørge repræsentanterne for Kommissionen
Avec l'accord de mes collègues, je voudrais demander au commissaire Solbes de transmettre ce message.
Hvis De alle er enige, vil jeg bede kommissær Solbes om at viderebringe den besked.
Résultats: 752, Temps: 0.0834

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois