L'ACQUITTEMENT - traduction en Danois

frifindelse
acquittement
rejet
betaling
paiement
payer
versement
rémunération
payement
frikendelse
acquittement
disculpation
frifindelsen
acquittement
rejet
frikendelsen
acquittement
disculpation
at betale
à payer
à verser
au paiement
à rembourser

Exemples d'utilisation de L'acquittement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Russes les unités militaires ont commencé à arriver au bélarus pour l'acquittement des tâches TexoбecпeчeHия stratégique commun de la doctrine de l'ouest-de 2017», transmet interfax-abh.
Russiske militære enheder, der begyndte at ankomme i Belarus til afprøvning af opgaver til støtte for den fælles strategiske øvelser" Vest-2017", rapporter interfax-avn.
Le but de sa création a été l'acquittement de décollage vertical,
Formålet med oprettelsen var at udvikle en lodret start,
Selon lui,«prévoit l'acquittement de l'action sur des points de contrôle dans des conditions cybernétiques et électroniques effets de l'ennemi».
Ifølge ham," Forudser udviklingen af en praktisk indsats på området station ledelse i form af kybernetiske og elektroniske påvirkninger af fjenden.
L'acquittement des droits d'auteur facilité pour les opérateurs qui proposent des bouquets de chaîne.
Clearing af ophavsret skal gøres lettere for selskaber og operatører, som udbyder kanalpakker.
En outre, résolvait les tâches de l'acquittement de nouveaux systèmes
Derudover har løst opgaven med at udvikle nye systemer
Un recouvrement sujet à sursis inclut l'acquittement des créances recouvrables et des dettes du débiteur envers le créancier.
Udsættelsen af gældsinddrivelsen omfatter også modregning mellem skyldnerens tilgodehavender og gæld til fordringshaver.
Le but de la phase actuelle du programme est l'acquittement des questions générales de l'interaction dans tous les milieux
Formålet med den nuværende fase af programmet er at udvikle den generelle spørgsmål om samarbejde i alle forhold
Exemple précédent abordait la tâche de l'acquittement des algorithmes et de systèmes de vol et le décollage vertical-atterrissage.
Tidligere prøve har løst opgaven med at udvikle algoritmer og systemer tilstande af fly-og lodret start og landing.
La Commission compte ouvrir l'accès au contenu en ligne légal en simplifiant l'acquittement et la gestion des droits d'auteur et l'octroi de licences transnationales.
Kommissionen skal på den ene side forpligte sig til at give lovlig adgang til indhold ved at forenkle clearing, forvaltning og licensering af ophavsret på tværs af grænserne.
L'acquittement des obligations envers nos partenaires, comme les concepteurs et les titulaires de droits;
Opfyldelse af forpligtelser over for vores partnere som f. eks. udviklere og rettighedsindehavere.
Action clé n° 1: simplifier l'acquittement et la gestion des droits d'auteur ainsi que l'octroi de licences transfrontalières par les mesures suivantes.
Nøgletiltag 1: forenkle clearing, forvaltning og licensering af ophavsret på tværs af grænserne ved.
Vous aurez alors le droit à l'acquittement et/ou la restitution de la somme des loyers(déjà payée).
Du har derefter ret til fritagelse og/eller tilbagebetaling af den allerede betalte del af lejen.
des unités бaTaлboHHoro niveau pour l'acquittement de l'interaction avec les partenaires internationaux.
enheder i bataljonen niveau for test af samspillet med internationale partnere.
vous n'êtes pas en accord avec la peine imposée ou parce que l'acquittement a été prononcé.
du er uenig i den straf, gerningsmanden er blevet idømt, eller fordi han er blevet frikendt.
пepeбpacыBaюTcя n'est pas pour l'acquittement de l'action contre les syriens
de baltiske amerikanske" Abrams" ikke bliver overført til praksis handling mod den syriske
En conséquence, l'administration des douanes italienne a réclamé à la requérante l'acquittement des droits de douane dus, d'un montant total
De italienske toldmyndigheder afkrævede derfor appellanten betaling af den skyldige told med et samlet beløb på 5 200 954 129 ITL
le maintien en vigueur des brevets impose l'acquittement de taxes annuelles dans chaque pays,
opretholdelse af patenter kræver betaling af årlige fornyelsesgebyrer i hvert land,
L'une des leçons à tirer de l'acquittement de Christer Pettersson par la cour d'appel est que dans cette affaire, les dépositions des
En lærdom fra hofrettens frikendelse imod Christer Pettersson er at der i dette fald ikke rakte kun med vidnebevis,
vous serez tenu responsable de l'acquittement de tels frais d'inscription pour le solde de votre abonnement.
du vil være ansvarlig for at betale et sådant abonnementsgebyr for saldoen for dit abonnement.
L'acquittement des frères Massih au début de 1995 a constitué un test de cette approche,
Frifindelsen af brødrene Massi i begyndelsen af 1995 har dannet præcedens på dette område
Résultats: 80, Temps: 0.1179

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois