L'APPROBATION - traduction en Danois

godkendelse
approbation
autorisation
agrément
authentification
adoption
validation
réception
acceptation
consentement
accord
vedtagelsen
adoption
adopter
décision
approbation
accept
acceptation
accepter
consentement
accord
approbation
billigelse
consentement
approbation
accord
soutien
assentiment
påtegning
approbation
visa
mention
endossement
avenant
témoignage
godkendelsen
approbation
autorisation
agrément
authentification
adoption
validation
réception
acceptation
consentement
accord
vedtagelse
adoption
adopter
décision
approbation
godkendelser
approbation
autorisation
agrément
authentification
adoption
validation
réception
acceptation
consentement
accord
accepten
acceptation
accepter
consentement
accord
approbation

Exemples d'utilisation de L'approbation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Correctement traduit, et il sera transmis afin d'obtenir l'approbation du Parlement européen.
Oversættelser af den vil blive sendt til Parlamentet til godkendelse.
Remplissez notre formulaire de demande et attendre l'approbation.
Komplet vores ansøgningsskema og vente på godkendelse.
Dans des listes ou bibliothèques, vous pouvez demander l'approbation de contenu.
Du kan kræve indhold skal godkendes på lister eller biblioteker.
Dans ces circonstances, la Commission recommande l'approbation du document sans modification.
Under de givne omstændigheder anbefaler Kommissionen, at betænkningen vedtages uden ændringer.
Quand l'objectif consiste à obtenir l'approbation des autres.
Når målet er at få anerkendelse fra andre.
Comment savons-nous que Marc a finalement gagné l'approbation de Paul?
Hvordan ved vi at Paulus med tiden igen fik tillid til Markus?
Le droit à ne pas avoir besoin de l'approbation des autres.
Retten til ikke at have behov for andres anerkendelse.
Oui, ils continuent de demander l'approbation.
Ja, de stadig spørger til godkendelse.
Les femmes en Arabie Saoudite peuvent désormais voyager sans l'approbation d'un homme| Club vacances.
Saudiarabiske kvinder må nu rejse uden en mands tilladelse.
Qu'il faut partager toutes vos idées pour obtenir l'approbation.
At man skal dele alle sine ideer til godkendelse.
FlixMobility GmbH n'acceptera aucune réclamation concernant l'approbation ou le remboursement dudit ticket.
FlixMobility GmbH accepterer ingen krav på godkendelse eller tilbagetagelse af den pågældende billet.
en quantités minimes, que l'approbation de votre médecin.
kun på godkendelse af din læge.
DSM-IV est la fabrication à travers laquelle la psychiatrie demande l'approbation de la médecine en général.
DSM-IV er opspindet hvorigennem psykiatrien søger anerkendelse i lægevidenskaben i almindelighed.
Droit de ne pas avoir besoin de l'approbation d'autrui.
Retten til ikke at have behov for andres anerkendelse.
FR/Prabhupada 0580- Nous ne pouvons pas satisfaire nos désirs sans l'approbation de Dieu.
DA/Prabhupada 0580- Vi kan ikke få opfyldt vore ønsker uden Guds tilladelse.
Pourquoi toujours devoir avoir besoin de l'approbation d'autrui?
Hvorfor har jeg altid brug for andres bekræftelse?
L'approbation de votre commande et la formation d'un contrat de vente entre vous
Accept af din bestilling og indgåelsen af en salgskontrakt mellem dig og Libratone sker først,
(iv) L'approbation ouverte d'une idéologie totalitaire, de xénophobie ou d'antisémitisme.
( iv) Åbenlys billigelse af en totalitær ideologi, xenofobi eller antisemitisme.
qui pourrait faire partie de la solution, nous avons besoin de l'approbation du public.
som kan være en del af løsningen, har vi brug for offentlighedens accept.
L'équipe éditoriale à l'édition de chasse à John ont ajouté l'approbation sur la finale éditent prêt pour la publication à la fin de cette année.
Redaktionen på John Hunt udgivelse har tilføjet påtegning på den endelige redigering klar til offentliggørelse i slutningen af dette år.
Résultats: 4037, Temps: 0.0756

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois