pour garantir quesorte quepour s'assurer queveiller à ce quepour vérifier que
tilsagn om at
forsikret om at
visheden om at
godtgjort at
sikring af at
bekræftelse af at
af den overbevisning at
garanteret at
Exemples d'utilisation de
L'assurance que
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Vous pouvez avoir l'assurance que tous les casinos que nous évaluons sont exploités par des sociétés crédibles
Du kan føle dig sikker på, at alle de kasinoer vi anmelder drives af troværdige og pålidelige firmaer med
L'assurance que tous les enfants aillent à l'école
At sikre, at alle børn går i skole,
Cette compréhension préalable nous permet d'éviter les erreurs et nous donne l'assurance quela détermination sera bien faite.
Sådan forudgående indsigt vil give os mulighed for at undgå fejl og give os en tillid til, at beslutningen vil blive bygget godt.
L'amour est la preuve de notre nouvelle naissance, l'assurance que nous connaissons Dieu
Kærlighed er et vidnesbyrd om, at vi er født på ny, visheden om, at vi kender Gud,
J'ai l'assurance que je choisis le bon article
Jeg er sikker på, at jeg får den rigtige del,
Nous avons l'assurance queles mécanismes seront en place
Vi har et tilsagn om, at der vil være mekanismer på plads,
Avoir l'assurance queles renseignements concernant leurs dons sont traités avec respect
At være forsikret om, at information om deres donationer håndteres med respekt og med fortrolighed i den udstrækning,
La Commission a-t-elle l'assurance que l'article premier de l'accord commercial intérimaire conclu avec Israël est correctement mis en oeuvre et que l'application en est bien contrôlée?
Finder Kommissionen det godtgjort, at artikel 1 i interimsaftalen om handel med Israel kontrolleres og gennemføres på passende vis?
Avec Site24x7, vous avez l'assurance que vos clients peuvent effectuer des transactions sur votre site Web, quel que soit l'endroit où ils se connectent à Internet.
Med Site24x7, kan du være sikker på, at dine kunder kan handle på dit websted, uanset hvor de opretter forbindelse til internettet.
Avoir l'assurance que leurs dons seront utilisés aux fins pour lesquelles ils ont été donnés.
At være forsikret om, at deres gaver vil blive brugt til de formål, som de er givet til.
obtenir des explications sur les raisons du retard et avoir l'assurance que ces problèmes seront résolus.
få forklaret baggrunden for forsinkelsen og få tilsagn om, at disse problemer vil blive løst.
Des informations sur les dépenses, ou l'assurance quele détail des informations sur chaque opération figure dans un fichier informatique à la disposition de la Commission;
Oplysninger om udgifterne eller bekræftelse af, at oplysningerne om de enkelte transaktioner opbevares på edb-fil, som står til rådighed for Kommissionen.
Le Conseil a-t-il l'assurance que l'article premier de l'accord commercial intérimaire conclu avec Israël est correctement mis en oeuvre et que l'application en est bien contrôlée?
Finder Rådet det godtgjort, at artikel 1 i interimsaftalen om handel med Israel kontrolleres og gennemføres på passende vis?
Vous avez l'assurance que vous n'aurez aucun problème à consommer votre dose requise à tout moment,
Du er sikker på, at du ikke har nogen problemer med at forbruge din krævede dosis
L'assurance queles informations sur chaque mouvement effectué dans les stocks d'intervention figurent dans les fichiers de l'organisme payeur;
Bekræftelse af, at oplysningerne om alle lagerbevægelser på interventionslagre opbevares på interventionsorganets filer.
J'ai personnellement donné l'assurance que ces travaux seront une des priorités absolues du programme TSI réalisé au titre du sixième programme de recherche.
Jeg har personligt garanteret, at det får højere prioritet i IST-programmet i henhold til det sjette rammeprogram.
A posteriori seulement si elles ont l'assurance que ledit certificat a été demandé conformément aux dispositions du présent article.
Med tilbagevirkende kraft, hvis de finder det godtgjort, at der er anmodet om et certifikat i overensstemmelse med denne artikels bestemmelser.
vous avez l'assurance que vos voyageurs en sont toujours informés.
kan du være sikker på, at dine rejsende altid ved besked.
L'assurance queles dépenses, les recettes affectées
Bekræftelse af, at udgifter, formålsbestemte indtægter
Le niveau de lumière dans la pièce peut donc être maintenu à un niveau stable et vous avez l'assurance queles lumières ne restent pas allumées si le soleil brille.
Dermed kan belysningsniveauet i rummet holdes på et stabilt niveau, mens du kan være sikker på, at lyset ikke er tændt ved stærkt solskin.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文