Pourriez-vous nous parler de l'importance du pardon?
Kan I svare mig på hvad tilgivelse betyder?
Pour l'accepter, on apprend à apprécier l'importance de la symétrie.
Det tackler du ved at være taknemmelig for vigtigheden af symmetri.
La deuxième chose que vous devez savoir est l'importance de Mahomet le prophète.
Den anden ting, I skal vide er hvor betydningsfuld profeten Muhammed er.
Les parties confirment l'importance qu'elles attachent à garantir une protection
Parterne bekræfter, at de lægger stor vægt på, at der sikres passende
L'importance de ceci en termes d'innocuité de Firazyr est inconnue(voir rubrique 5.2).
Relevansen af dette for sikkerhed i forbindelse med Firazyr er ikke kendt( se afsnit 5. 2).
(EN) Madame la Commissaire, je me réjouis naturellement de vous entendre une nouvelle fois souligner l'importance que vous attachez au maintien de l'espace Schengen.
( EN) Jeg er naturligvis meget glad for igen at høre Dem understrege, at De lægger stor vægt på opretholdelse af Schengenområdet, fru kommissær.
Les entretiens ont notamment porté sur l'importance que le nouveau gouvernement attache à l'intégration de la Pologne dans l'Union européenne.
Drøftelserne drejede sig bl.a. om den vægt, som den nye regering lægger på Polens integrering i Den Europæiske Union.
L'importance de ceci en termes de sécurité d'emploi de Firazyr est inconnue(voir rubrique 5.2).
Relevansen af dette for sikkerheden i forbindelse med Firazyr er ikke kendt( se pkt. 5.2).
En ce qui concerne les priorités concrètes de cette présidence, je voudrais souligner ce qui est ressorti clairement du débat: l'importance accordée à l'innovation.
Hvad angår formandskabets konkrete prioriteringer, vil jeg gerne understrege, som det også klart er fremgået af forhandlingen, at der lægges stor vægt på innovation.
De la sorte, nous avons voulu souligner l'importance que nous accordons à la lutte contre l'intolérance vis-à-vis des convictions ou de la religion.
Vi ville på den måde understrege den vægt, vi lægger på kampen mod intolerance på grundlag af tro eller religion.
Cela vient souligner l'importance de la qualité de l'emploi
Dette understreger relevansen af kvaliteten af en arbejdstagers job
Compte tenu de l'importance et de l'urgence des besoins, le Conseil européen demande au Conseil de statuer dans les plus brefs délais sur le renouvellement d'une opération comparable.
I betragtning af det store og presserende behov anmoder Det Europæiske Råd Rådet om hurtigst muligt at træffe afgørelse om en tilsvarende fornyet indsats.
vous ne comprenez pas l'importance de ce que vous voyez.
I forstår ikke relevansen af det, I ser.
Se félicite du chapitre distinct consacré à la ventilation des données et l'importance accordée au renforcement des capacités statistiques nationales;
Glæder sig over det særskilte kapitel om data-disaggregering og den vægt, der lægges på at styrke de statistiske kapaciteter på nationalt plan;
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文