L'IMPRESSION QU' - traduction en Danois

indtryk af at
l'impression que
føler at
sentir que
l'impression que
penser que
sentiment que
ressentir que
fornemmelse af at
sentiment que
l'impression que
sensation que
følelsen af at
sentiment que
sensation que
sentant que
l'impression que
lyst til at
impression que
envie qu'
tror at
croire que
penser que
dire que
imaginer qu'
foi que
ud som om at
l'impression que
semblerait que
dirait que
følelse af at
sentiment que
sensation que
sentant que
l'impression que
indtrykket af at
l'impression que
føle at
sentir que
l'impression que
penser que
sentiment que
ressentir que
fornemmelsen af at
sentiment que
l'impression que
sensation que
følte at
sentir que
l'impression que
penser que
sentiment que
ressentir que
følt at
sentir que
l'impression que
penser que
sentiment que
ressentir que

Exemples d'utilisation de L'impression qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'impression qu'ils prennent le temps de savoir….
Indtrykket af at de tager tid at….
J'ai parfois l'impression qu'il se passe quelque chose avec les sons.
Nogle gange får jeg en følelse af, at der er noget med akustikken.
J'ai comme l'impression qu'elle était celle avec le niveau le plus élevé.
Jeg har fået indtrykket af at det var hende der var den besindige.
J'ai l'impression qu'il y a plus de haine aujourd'hui.
Man får en fornemmelse af at der er mere vold i dag.
On a l'impression qu'ils vont vivre heureux pour toujours.
Man får følelsen af at du alle kommer til at leve lykkeligt til deres dages ende.
Comme ça, je n'ai pas l'impression qu'il y ai de pourriture.
Så den har jeg ikke indtryk af at der er noget slør i.
Donnez l'impression qu'il y a quelqu'un à la maison.
Giv indtryk af at der er nogen hjemme.
J'ai l'impression qu'il s'en fiche de moi….
Og jeg føler at han er ligeglad med mig….
Toute la semaine j'ai eu l'impression qu'on était vendredi….
Jeg har hele ugen følt at det burde være Fredag.
Toute cette peine, j'ai l'impression qu'elle essaie d'exploser à travers moi.
Al den smerte, jeg føler at det eksploderer i mig.
J'ai l'impression qu'on lacère mon corps de l'intérieur.
Men jeg føler at jeg ødelægger min krop indefra.
L'impression qu'il faut vider votre intestin de manière urgente.
Følelsen af at du nødt til hurtigt at tømme din tarm.
On a l'impression qu'il est tout le temps blessé.
Jeg har indtryk af at han hele tiden er småskadet.
J'ai l'impression qu'il risque de devenir très gros.
Jeg får en fornemmelse af at den godt kan blive noget stort.
J'ai l'impression qu'elle ressent la même chose pour moi.
Det er også mit indtryk, at hun føler det samme for mig.
Il avait l'impression qu'elle jouait avec lui.
Han havde på fornemmelsen at hun legede med ham.
Avez-vous l'impression qu'ils pourraient débarquer à tout instant?
Har du på fornemmelsen, at de kunne komme stormende ind når som helst nu?
Mais elle avait l'impression qu'il ne le ferait pas.
Men det havde hun på fornemmelsen, at han ikke ville gøre.
Il avait l'impression qu'ils étaient tous prêts pour l'attaque.
Det så ud som om, de alle var klar til at gå på angreb.
On peut avoir l'impression qu'hier encore, nous avions tout l'été devant nous.
Det kan føles som havde vi hele sommeren foran os.
Résultats: 714, Temps: 0.0746

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois