L'IMPRESSION QU' - traduction en Espagnol

impresión de que
sentiment que
impression que
i'impression que
sensación de que
sentiment que
sensation que
pressentiment que
i'impression que
l'impression que
l'idée que
l'intuition que
parece que
sembler que
croire que
avis que
penser que
l'impression que
avoir l'air
paraître qu'
apparaître que
estime que
sentir que
penser que
ressentir que
croire que
sentiment que
avoir le sentiment que
l'impression que
avoir l'impression que
estimer que
presentimiento de que
sentiment que
l'impression que
pressentiment que
l'intuition que
sensation que
creo que
croire que
penser que
pensar que
penser que
croire que
dire que
l'idée que
imaginer que
considérer que
como si
comme si
que si
como que
que
comme
du genre
par exemple

Exemples d'utilisation de L'impression qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu vois, j'avait l'impression qu'il ne serait heureux qu'avec moi.
Verás tenía esta idea de que sólo podría ser feliz conmigo.
J'ai l'impression qu'il est obnubilé par son travail.
Siento como que él está ahora tan metido en su trabajo.
T'as pas l'impression qu'un truc énorme va arriver?
¿No notas como si algo grande estuviera a punto de pasar?
Toto, j'ai l'impression qu'on n'est plus au Kansas!
Toto, ya no creo que estamos en Kansas!
J'ai l'impression qu'un truc horrible va arriver.
Simplemente tengo un presentimiento de que algo malo va a pasar.
J'ai juste l'impression qu'on a rien en commun, tu vois?
Es solo que siento que no tenemos nada en común,¿sabes?
J'ai l'impression qu'ils font un concert de percussions dans ma tête.
Siento como que estuvieran haciendo el show"Stomp" dentro de mi cabeza.
J'ai l'impression qu'on m'a donné un coup d'épée dans le dos.
Tengo la espalda como si me hubieran dado un espadazo.
J'ai l'impression qu'on pourrait être de meilleurs amis.
Solo creo que sería mejor que fuéramos amigos.
J'ai l'impression qu'elle… elle avait envie d'un plat avec du loomi.
Tengo el presentimiento de que ella quería algo que llevaba Loomi.
J'ai l'impression qu'il ne m'aime pas.
Si, Tengo la idea de que no le gusto.
J'ai juste l'impression qu'on est déjà passé par là?
Es solo que siento que ya hemos pasado por esto,¿sabes?
J'ai l'impression qu'on n'est pas les bienvenues dans cette maison, non?
¡Uhm! Como que no somos bien recibidas aquí en esta casa,¿eh?
On a l'impression qu'ils n'ont jamais quitté Salt Lake City.
Se ven como si nunca hubieran salido de Salt Lake City.
J'ai l'impression qu'ils le savent déjà.
Tengo el presentimiento de que ya lo saben.
J'ai l'impression qu'Aaron parle à tout le monde, sauf à moi.
Era, ya sabes… Creo que Erin habla con todo el mundo, menos conmigo.
J'ai toujours l'impression qu'il me cache quelque chose.
Siempre siento que me está ocultando algo.
J'ai l'impression qu'on doit s'embrasser.
Siento como que estamos a punto de besarnos.
J'ai l'impression qu'elle cherche à amadouer Jane.
Tengo el presentimiento de que le está haciendo la pelota a Jane.
Sérieusement, je n'ai pas l'impression qu'elle veuille de notre aide.
En serio, no creo que quiera nuestra ayuda.
Résultats: 1947, Temps: 0.1281

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol