injonctionordonnance restrictivemesure d'éloignementordre de restriction
betalingspåkravet
injonction de payer
Exemples d'utilisation de
L'injonction
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Les informations doivent être pertinentes pour l'enquête et l'injonction doit rester raisonnable,
Oplysningerne skal være relevante for efterforskningen, og pålæg må ikke være urimelige,
L'injonction peut être d'effet immédiat(SORFORTIGE VOLLZIEHUNG) en cas de danger iniminent ou comporter un délai de mise en conformité dans les autres cas.
Påbudet kan have øjeblikkelig virkning( SOFORTIGE VOLLZIEHUNG) i tilfælde af overhængende fare eller angive en frist for imødegåelse af faren i de øvr ige t i I fælde.
L'injonction de témoigner de la bienveillance envers la parenté de Bahá'u'lláh ne donne à celle-ci aucun droit sur une part des biens d'autrui.
Påbudet om at vise venlighed mod Bahá'u'lláhs slægt giver dem ikke andel i andres ejendom.
L'injonction de croire en Mohammad(la paix soit sur lui) comme Envoyé de Dieu, et de lui obéir, est constamment rappelée.
Formaningen om at tro og adlyde Profeten Muhammed som Guds budbringer gentages flere gange.
L'injonction est valable sur l'ensemble du territoire américain,
Afgørelsen er gældende, indtil domstolen tager stilling til et klagemål,
Si certains des frais demeurent impayés après l'injonction de Polar à payer, Polar peut mettre fin au présent contrat, en tout ou partie, avec effet immédiat.
Såfremt forfaldne gebyrer ikke betales efter Polars anmodning om at betale, kan Polar opsige denne aftale helt eller delvist med øjeblikkelig virkning.
L'injonction de manger plus de matières grasses est bien sûr toujours avec préfacé l'avertissement que certaines graisses sont mieux que d'autres.
Den påbud om at spise flere fedtstoffer er naturligvis altid indledes med den advarsel om, at nogle fedtstoffer er bedre end andre.
L'injonction est possible aussi bien pour la procédure administrative
L'injonction est possible en ce qui concerne les directives IPPC affaires, cependant, il n'existe pas de règles particulières qui prévalent dans ces procédures par rapport aux règles générales d'une injonction..
Foreløbige retsmidler er muligt i IPPC retssager er der imidlertid ingen særlige regler i sådanne procedurer sammenlignet med de almindelige regler om foreløbige retsmidler..
L'injonction est disponible dans les procédures de contrôle juridictionnel de la même manière que pour des cas d'EIE.
Foreløbige retsmidler er gældende under domstolsprøvelsen på samme måde som for VVM-sager.
L'injonction du Tribunal doit être envoyé au plus tard le jour ouvrable suivant le jour de son adoption.
Domstolens kendelse skal sendes senest den første arbejdsdag efter dagen for vedtagelsen.
L'injonction est disponible dans les procédures PRIP dans les cas où il existe un risque d'avarie grave.
Foreløbige retsmidler er tilgængelige i VVM-procedurer i de tilfælde, hvor der er risiko for alvorlig skade.
L'injonction est régie par les articles 14
Foreløbige retsmidler er reguleret ved§ 14 og 15 i lov nr. 554/2004,
Constater que l'injonction de la défenderesse du 5 mars 2007 de se soumettre à un examen médical est juridiquement nulle;
Det fastslås, at sagsøgtes opfordring til sagsøgeren af 5. marts 2007 om at lade sig underkaste en lægeundersøgelse er en nullitet.
Le CESE fait observer que l'injonction influence également les droits des fournisseurs de services,
EØSU påpeger, at kendelsen også berører tjenesteudbydernes rettigheder,
L'injonction est disponible dans les procédures PRIP dans les cas où il existe un risque d'avarie grave.
Foreløbige retsmidler er tilgængelige i IPPC-direktivet procedurer i tilfælde, hvor der er risiko for alvorlig skade.
Réponse: L'injonction que Paul fait dans 1 Thessaloniciens 5: 17 de« prier sans cesse» peut provoquer une certaine confusion.
Svar: Paulus' befaling i 1. Thessalonikerbrev 5:17 om at” bede uden ophør,” kan godt virke forvirrende.
Le Ministre dispose d'un délai de soixante jours pour confirmer, annuler ou modifier l'injonction.
Ministeren har en frist på 60 dage til at stadfæste, ophæve eller ændre påbudet.
le chagrin qui ne parle pas murmure au cœur gonflé l'injonction de se briser.”.
der ikke taler, sprætter det udslidte hjerte op, og beder det om at knuses.”.
La lettre de relance est une condition préalable pour utiliser l'injonction de payer à un stade ultérieur du processus.
Rykkerbrevet er en forudsætning for at bruge betalingsordren senere i processen.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文