LE CONSEIL DEVRAIT - traduction en Danois

rådet ventes
forventes rådet
rådet skulle
burde rådet
skulle rådet

Exemples d'utilisation de Le conseil devrait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
nous sommes tous d'accord sur ce point et que le Conseil devrait, lors du sommet, faire preuve de franchise à cet égard dans ses propos.
vi alle er enige om, og Rådet burde udtale nogle klare ord herom på topmødet.
Un autre député a dit que le Conseil devrait être présent
Der var et andet medlem, som sagde, at Rådet burde være her,
Voici quels sont les problèmes qui touchent les gens en Europe et le Conseil devrait s'en soucier.
Det er problemer, der berører befolkningen i Europa, og det er problemer, som Rådet burde gøre noget ved.
en effet, que le Conseil devrait être présent.
jeg mener faktisk, Rådet burde være repræsenteret.
en effet, que le Conseil devrait être présent.
jeg mener faktisk, Rådet burde være repræsenteret.
Peut-être le Conseil devrait-il également comprendre son rôle comme institution de l'Union européenne plutôt que comme simple rassemblement de vingt-sept États membres.
Måske skal Rådet også forstå sin rolle som EU-institution snarere end som blot en forsamling af 27 medlemsstater.
Le conseil devrait compter parmi ses membres une proportion équilibrée d'experts issus des États européens participants
Dette råd bør have en afbalanceret sammensætning af eksperter fra de deltagende europæiske stater og fra de udviklingslande,
Une fois ces évaluations effectuées, le Conseil devrait statuer sur la suppression des contrôles aux frontières intérieures avec la Principauté de Liechtenstein.
Når disse evalueringer er blevet foretaget, bør Rådet træffe afgørelse om at ophæve kontrollen ved de indre grænser med Fyrstendømmet Liechtenstein.
Une fois cette proposition approuvée par le Parlement européen, le Conseil devrait adopter une décision d'exécution pour nommer le président,
Når Europa-Parlamentet har godkendt forslaget, bør Rådet vedtage en gennemførelsesafgørelse om udnævnelse af formanden,
Avant l'échéance du moratoire à la fin de 2008, le Conseil devrait adopter une nouvelle décision sur les faces nationales des pièces en euros destinées à la circulation.
Inden moratoriet udløber ved udgangen af 2008, skal Rådet træffe en ny beslutning om den nationale side af euromønterne i omløb.
Aux termes du règlement en vigueur, le Conseil devrait décider avant la fin de 1999
Ifølge den gældende forordning skal Rådet inden udgangen af 1999 beslutte,
Ainsi par exemple, le Conseil devrait-il accorder une plus grande importance à la procédure de décharge de la Commission.
Således skal Rådet lægge meget større vægt på proceduren for decharge til Kommissionen.
Marshall(ED).-(EN) Le Président en exercice du Conseil vient de dire que le Conseil devrait voter à l'unanimité sur cette demande.
Marshall( ED).-( EN) Formanden for Rådet sagde jo, at Rådet måtte have en enstemmig afstemning om denne ansøgning.
Nous estimons que le Conseil devrait aborder la situation en Égypte de manière appropriée, en tenant compte des évolutions rapides dans ce pays.
Vi mener, at Menneskerettighedsrådet skal behandle situationen i Egypten på en passende måde under hensyntagen til aktuelle situation i landet, som udvikles hastigt.
C'est ce dont le Conseil devrait sûrement davantage tenir compte
Det bør Rådet nok lægge sig stærkere på sinde
Inutile de couvrir le conseil devrait également avoir des puces
Det er overflødigt at dække bord bør også have chips
L'adoption du paragraphe concernant la lutte contre les politiques sexistes est important et le Conseil devrait également l'approuver,
Det er vigtigt at optage passagen mod en sexistisk politik, og den bør Rådet også overtage, ligesom det bør overtage
Chef de cabinet du ministre de déporter la carte de la Turquie a annoncé que le Conseil devrait décider.
Stabschef for ministeren at deportere kort over Tyrkiet har meddelt, at bestyrelsen skal bestemme.
Le Parlement constitue un important organe de contrôle démocratique et le Conseil devrait prendre en considération la proposition du groupe de l'Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen concernant un possible compromis sur l'implication du Parlement dans les composants opérationnels du mécanisme.
Parlamentet er en vigtig organisation, når det handler om demokratisk overvågning, og Rådet bør overveje forslaget fra Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet vedrørende et muligt kompromis omkring Parlamentets deltagelse i mekanismens operative komponenter.
Il n'empêche que le Conseil devrait comprendre qu'il ne peut nous proposer une Europe réduite à sa plus simple expression et cesser de penser
Rådet skal dog vide, at det ikke kan foreslå os et lillebitte Europa, og Rådet må heller ikke tro,
Résultats: 284, Temps: 0.0837

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois