LE DOUBLEMENT - traduction en Danois

fordobling
doublement
doubler
doublage
doublante
soit le double
le dédoublement
at fordoble
à doubler
doublement
multiplier
à redoubler
du double
fordoblingen
doublement
doubler
doublage
doublante
soit le double
le dédoublement
dobbelte
double
deux fois
doublement
dual

Exemples d'utilisation de Le doublement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Le doublement du nombre de substances pesticides à faible risque et/ou non chimiques approuvées dans l'UE depuis 2009 est un résultat concret de ces efforts.
Som et konkret resultat heraf er antallet af EU-godkendte lavrisiko- og/eller ikke-kemiske pesticidstoffer fordoblet siden 2009.
vous obtenez sur un coup de chance avec le doublement.
du får på en heldig streak med en fordobling.
Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.
Så sent som i aftes arbejdede I på at nå en aftale om handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter og om fordobling af vores europæiske investeringskapacitet.
moi était presque comme le doublement de la dimension de mon pénis!
som for mig var praktisk ligesom fordoble dimension af min penis!
ce qui entraînera le doublement ou le triplement de leurs effectifs.
hvilket vil føre til en fordobling eller tredobling af deres personale.
Nous approuvons la prolongation de sa durée, ainsi que le doublement de sa capacité financière.
I dag foreslår vi at fordoble varigheden af fonden og fordoble sin finansielle kapacitet.
Le doublement de ce seuil revêt une importance cruciale
Fordoblingen af denne tærskel er en meget vigtig impuls,
Le doublement d'ici 2010 s'accompagne d'une réduction des émissions de CO2 d'environ 400 millions de tonnes par an. Or,
Fordoblingen inden år 2010 giver en årlig reduktion på ca. 400 millioner t CO2 pr. år, og dermed ville alene ca.
De restructuration du secteur touristique avec comme objectif le doublement de la taille de ce secteur dans le cadre de la stratégie touristique“Vision 2020”….
De marokkanske myndigheder har faktisk implementeret en plan og en omstrukturering af turistsektoren med det formål at fordoble størrelsen af denne sektor inden for rammerne af turismestrategien" Vision 2020".
L'augmentation des ressources du FMI, le doublement du fonds de crise,la présidence tchèque.">
Forhøjelsen af IMF-midlerne, fordoblingen af krisefonden, det østlige partnerskab,
Toutes les nuits qualifiantes obtenues dans le cadre d'une offre promotionnelle(telle que le doublement des nuits) sont également admissibles
Alle elitekvalificerende overnatninger optjent ved kampagnetilbud( f. eks. kredit for dobbelte overnatninger) kvalificerer også
C'est pour répondre aux besoins des pays candidats que le Conseil européen de Berlin de 1999, avait décidé le doublement de l'aide de pré-adhésion à partir de l'an 2000 et la création de deux instruments spécifiques.
For at kunne opfylde ansøgerlandenes behov vedtog Det Europæiske Råd i Berlin i 1999 at fordoble førtiltrædelsesbistanden fra år 2000 samt at oprette to specifikke instrumenter.
Toutes les nuits qualifiantes obtenues dans le cadre d'une offre promotionnelle(telle que le doublement des nuits) sont également admissibles
Alle elitekvalificerende overnatninger optjent ved kampagnetilbud( f. eks. kredit for dobbelte overnatninger) kvalificerer også
La proposition de la Commission fournira une justification solide pour le doublement du budget du 7e PC,
Kommissionens forslag vil give en fornuftig begrundelse for fordoblingen af budgettet for det syvende rammeprogram,
une démarche de restructuration du secteur touristique avec comme objectif le doublement de la taille de ce secteur dans le cadre de la stratégie touristique“Vision 2020”.
implementeret en plan og en omstrukturering af turistsektoren med det formål at fordoble størrelsen af denne sektor inden for rammerne af turismestrategien" Vision 2020".
De plus, pour garantir l'intégrité de la production biologique pour les consommateurs, des mesures restrictives, telles que le doublement du délai d'at tente après utilisation de ces médicaments, doivent pouvoir être prises.
For at sikre den økologiske produktions integritet for forbrugerne bør det endvidere være muligt at træffe restriktive foranstaltninger, såsom fordobling af tilbageholdelsesperioden, efter anvendelse af kemisk fremstillede allopatiske veterinærlægemidler.
Le doublement des fonds structurels ne résoudra qu'une partie du problème,
Fordoblingen af strukturfondene vil kun være en delvis hjælp,
sur la base de laquelle il a justifié le doublement des salaires de ses travailleurs afin de stimuler la demande.
brugte dette som begrundelse for at fordoble sine ansattes løn for at styrke efterspørgslen.
De plus, pour garantir l'intégrité de la production biologique pour les consommateurs, des mesures restrictives, telles que le doublement du délai d'at tente après utilisation de ces médicaments.
I disse tilfælde bør det for at sikre den økologiske produktions integritet for forbrugerne være muligt at træffe restriktive foranstaltninger, såsom fordobling af den officielle tilbageholdelsesperiode, efter anvendelse af disse veterinærlægemidler som fastsat i den relevante EU-lovgivning.
Deux facteurs sont à l'origine de la remontée de l'inflation en cours d'année: le doublement du prix du baril de pétrole
To faktorer medvirkede til, at inflationen steg i årets løb: fordoblingen af olieprisen og euroens devaluering i forhold til US-dollar,
Résultats: 121, Temps: 0.1619

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois