Exemples d'utilisation de
Les conventions
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Les séparateurs décimaux utilisés pour les prix doivent respecter les conventions de la langue dans laquelle les en-têtes des feuilles de calcul sont saisis.
Decimaladskillere for priserne skal følge konventionen for det sprog, som regnearkets overskrifter er skrevet på.
les États doivent appliquer les conventions dans le respect du droit communautaire
staterne skal gennemføre aftalerne i overensstemmelse med fællesskabsretten
Cela concerne les conventions sur Europol, sur l'extradition et sur la protection des intérêts financiers communautaires.
Det drejer sig om Europol, udleveringskonventionen og konventionen om beskyttelse af Fællesskabets finansielle interesser.
au Danemark, fait que les conventions expirent à la même date,
der i Danmark har ført til, at overenskomsterne udløber på samme tidspunkt,
La sécurité sociale est organisée étatiquement, l'inspection des lois sociales contrôle les conventions pour la protection des salariés.
Socialforsikringen er statsligt organiseret, sociallovstilsynet overvåger aftalerne vedrørende beskyttelse af arbejdstagerne.
Amelia Earhart et 19 autres femmes ont défié les conventions en participant, en 1929, à la première compétition aérienne nationale pour femmes.
Amelia Earhart og 19 andre kvinder trodsede konventionen og for hen over himlen i 1929 for at konkurrere i det første nationale luftderby for kvinder.
De limiter, dans certains cas, la quantité d'informations contenues dans les conventions de subvention;
I visse tilfælde at begrænse omfanget af oplysninger i aftalerne om tilskud.
la Chine se doit de respecter les droits prévus dans les conventions 87 et 98.
ILO skal Kina overholde de rettigheder, som er fastlagt i konvention 87 og 98.
Nous défions les conventions, en favorisant des idées radicales
Vi udfordrer konventionen og fremmer radikale
(27) Pour les subventions de faible montant, les demandes et les conventions devraient être limitées au strict nécessaire.
( 27) Med hensyn til tilskud af beskeden værdi bør ansøgningerne og aftalerne begrænses til det strengt nødvendige.
Le Line Logo T-shirt bouscule les conventions avec les lignes colorées et audacieuses de l'artiste Aaron Draplin.
Den farverige linje Logo T-Shirt sloughs off konventionen med dristige linjer gengives af kunstner Aaron Draplin.
designers se réunissent pour défier les conventions et créer des changements positifs.
designere kommer sammen for at udfordre konventionen og skabe positive forandringer.
les concepteurs se rassemblent pour défier les conventions et créer des changements positifs.
designere kommer sammen for at udfordre konventionen og skabe positiv forandring.
En plus d'apprendre les conventions de l'écriture, les étudiants reçoivent le soutien
Udover at lære konventionens skriftlige håndværk, får de studerende støtte
Dans certains Etats, les conventions, une fois ratifiées, produiront leurs effets dans l'ordre juridique interne.
I visse stater er det således, at en konvention, når den først er ratificeret, automatisk har retsvirkning i den interne retsorden.
Veuillez respecter les conventions de nommage pour le test de langue, afin d'aider les futures migrations de pages vers un véritable projet wiki.
Respektér venligst navngivningsnormerne for testsproget, for at få fremtidige overførsler af sider til et aktuelt wikiprojekt.
plutôt que les conventions, la réalité des moyennes,
i stedet for konventioner, virkeligheden af mediet,
Un processus de révision est engagé pour ce qui concerne les conventions de 1992 sur la responsabilité civile et l'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures.
Der er indledt en revision af konventionerneaf 1992 om det privatretlige ansvar og erstatning for skader ved olieforurening.
La prsente Convention remplace les Conventions du 22 aot 1864, du 6 juillet 1906
I forholdet mellem De Høje Kontraherende Parter træder nærværende konvention i stedet for konventionerne af 22. august 1864, 6. juli 1906
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文