Pendant les crises, vous devriez essayer de sauver un animal malade d'une blessure,
Under anfald, bør du forsøge at redde et sygt dyr fra skade,
Considérant que les crises humanitaires et sécuritaires qui perdurent en République démocratique du Congo ont déjà entraîné la mort de cinq millions de personnes, selon les estimations;
Der henviser til, at den vedholdende humanitære og sikkerhedsmæssige krise i Den Demokratiske Republik Congo allerede har ført til skønsvist 5 millioner døde;
Ce est l'un des médicaments les plus efficaces utilisés pour prévenir les crises d'angine, le soulagement des symptômes,
Dette er en af de mest effektive lægemidler, der anvendes til at forhindre angina anfald, lindring af symptomer,
Depuis des années, les crises mondiales ont été suivies par l'action de l'organisation humanitaire internationale Médecins Sans Frontières.
Globale krisesituationer har i årevis været ensbetydende med udrykning fra den internationale nødhjælpsorganisation Læger uden Grænser.
les personnes affectées par les crises reçoivent l assistance dont elles ont besoin de la part d un personnel et de volontaires compétents et bien gérés.
der er ramt af krise, modtager den hjælp, de har brug for fra kompetent og godt ledet personale og frivillige.
Les causes de la toux nocturne chez un enfant sont nombreuses, les crises à long terme se développent souvent à cause du rhume et des maladies infectieuses.
Årsagerne til natten hoste i et barn er mange, langvarige anfald udvikler sig ofte på grund af forkølelse og smitsomme sygdomme.
Pour soigner les crises d'absences, il est recommandé d'utiliser un traitement médicamenteux,
Til behandling af krampeanfald fravær, anbefales det at bruge medicinsk behandling,
Les communautés et les personnes affectées par les crises sont en droit d attendre des organisations qui les assistent qu elles gèrent leurs ressources de manière efficace, efficiente et éthique.
Samfund og mennesker, der er berørt af krise, kan forvente, at organisationer, der hjælper dem, administrerer ressourcer effektivt og etisk.
des médicaments puissants qui soulagent les crises.
stærke lægemidler, som lindrer anfald.
L'UNICEF est présent sur le terrain avant, pendant et après les crises humanitaires.
UNICEF er der for verdens børn både før, under og efter humanitære krisesituationer.
les puissances étrangères devraient chercher à protéger leurs propres intérêts plutôt que de résoudre les crises du Moyen-Orient.
de omgivende statsmagter bør sigte mod at beskytte deres egne interesser, ikke løse Mellemøstens krise.
pour développer des outils et des guides sur le VIH dans les crises humanitaires.
redskaber til bekæmpelse af HIV i humanitære krisesituationer.
la présence de diagnostics pendant les crises, etc.
tilstedeværelsen af diagnostik under anfald, etc.
La combinaison de la crème et de l'utilisation de capsules réduit considérablement les crises et augmente la"période de calme".
Kombinationen af cremen og anvendelsen af kapsler reducerer kraftigt beslaglæggelserne og øger" roenperioden".
à la carbamazépine, le zonisamide agit essentiellement sur les crises ayant pour origine le cortex.
carbamazepin virker zonisamid imidlertid fortrinsvis på kramper, der udgår fra cortex.
À ce jour, toutes sortes de médicaments pour l'asthme ont été développés pour soulager les crises, mais seul un médecin peut les prescrire.
Til dato, for at lindre anfald, er der udviklet alle former for medicin til astma, men kun en læge kan ordinere dem.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文