MARQUER - traduction en Danois

markere
marquer
sélectionner
cocher
annoter
indiquer
marquage
signaler
surligner
baliser
en surbrillance
score
marquer
note
cote
pointage
markér
marquer
sélectionner
cochez
activez
surlignez
mærke
marque
sentir
remarquer
étiquette
étiqueter
label
balise
voir
noter
mark
champ
marque
marc
terrain
terre
mc
domaine
markering
sélection
marquage
marque
balisage
coche
annotations
surlignage
annoter
pour marquer
surligner
scoring
notation
score
pointage
but
marquer
mærkning
marquage
étiquetage
label
marque
etiquetage
étiquette
étiqueter
mention
balisage
marker
champ
marque
marc
terrain
terre
mc
domaine
præge
imprégner
marquer
caractériser
markerer
marquer
sélectionner
cocher
annoter
indiquer
marquage
signaler
surligner
baliser
en surbrillance
scorer
marquer
note
cote
pointage
scoret
marquer
note
cote
pointage
markeres
marquer
sélectionner
cocher
annoter
indiquer
marquage
signaler
surligner
baliser
en surbrillance
scorede
marquer
note
cote
pointage
mærket
marque
sentir
remarquer
étiquette
étiqueter
label
balise
voir
noter
markeret
marquer
sélectionner
cocher
annoter
indiquer
marquage
signaler
surligner
baliser
en surbrillance
mærkes
marque
sentir
remarquer
étiquette
étiqueter
label
balise
voir
noter
mærker
marque
sentir
remarquer
étiquette
étiqueter
label
balise
voir
noter

Exemples d'utilisation de Marquer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
T'as failli marquer!
Du scorede næsten!
La journée devrait marquer le début des préparatifs du printemps.
Dagen skal markeres ved begyndelsen af forberedelsen til foråret.
On aurait pu marquer cinq ou six fois.
De kunne have scoret fem eller seks gange.
Veuillez verifier les champs marquer en rouge.
Check felterne markeret med rødt.
C'était peut-être leur façon de me marquer.
Måske var mærket deres måde at give mig deres navn på.
Voici deux articles sur la façon de marquer un vol pas cher.
Her er to artikler om hvordan man scorer et billigt fly.
Le quatrième match voit les deux équipes se neutraliser et ne marquer aucun but.
Den fjerde spil så begge hold neutraliseret, og ingen scorede mål.
Mais c'est ma façon de marquer le jour.
Det er en af måderne, dagen markeres på.
tu peux aller le marquer.
så kan det mærkes.
Nous aurions pu marquer quatre ou cinq fois.
Vi kunne jo have scoret fire eller fem gange.
J'aurais pu marquer».
Det kunne vi godt have markeret.«.
cascades massives vous effectuez le mieux que vous marquer.
massive stunts du udfører jo bedre du scorer.
Dommage qu'on n'ait pas pu marquer d'autres buts.
Det var ærgerligt, at vi ikke kunne scorede flere mål.
Je vais te marquer comme une bête!
Hold op!- Jeg mærker dig som en ko!
On aurait préféré marquer un but de plus.
Vi ville foretrække at have scoret et mål mere.
Toutefois, il n'aura lieu que pour les langues Marquer comme modifiable.
Men det vil kun finde sted for sprog markeret som redigerbare.
Il était très important pour lui de marquer aujourd'hui!
Det var ekstremt vigtigt, at han scorede i dag!
Et il vient de marquer un but contre son propre camp.
Han har desuden scoret et mål fra egen banehalvdel.
Et si vous voulez vraiment marquer le coup?
Hvis I nu rigtigt mærker efter?
Il a joué 9 fois pour La Roja sans marquer de but.
Han opnåede i alt ni kampe i den røde trøje men scorede ingen mål.
Résultats: 2718, Temps: 0.1669

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois