MIS EN CIRCULATION - traduction en Danois

bragt i omsætning
mise sur le marché
bringes i omsætning
mise sur le marché
sættes i omløb
kommet i omløb

Exemples d'utilisation de Mis en circulation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Jusqu'à présent, seul un nombre très limité de reproductions de billets en euros, de qualité médiocre, a été mis en circulation. Ils ont été facilement détectés.
Indtil videre er der kun sat enkelte dårlige efterligninger af eurosedler i omløb, og de er blevet afsløret uden problemer.
Billets neufs»: les billets en euros qui n'ont pas encore été mis en circulation par une BCN, une banque NHTO
Nye sedler«(New banknotes): eurosedler, som endnu ikke er sat i omløb af nationale centralbanker,
À cette fin, les montants effectifs de billets en euros retirés qui avaient été mis en circulation sont ajustés sur les quotes-parts de ceux-ci calculées conformément à la clé de répartition de l'émission,
Til brug herfor justeres de faktiske beløb af inddragne eurosedler, som var sat i omløb, i forhold til deres pro-rata beløb, beregnet i overensstemmelse med udstedelsesnøglen og forskellene afvikles blandt ECB
Centrafarm a importé aux Pays-Bas le produit mis en circulation au Royaume-Uni sous la marque«Serenid D».
importerede Centrafarm det produkt, som var bragt i omsætning i Det forenede Kongerige under varemærket» Serenid D«, til Nederlandene.
impossible de payer l'intérêt. L'argent extra n'a jamais été mis en circulation, et ainsi, quelqu'un devait ne pas en profiter.
det var umuligt at betale renten- de ekstra penge var aldrig blevet sat i omløb, derfor var der nogle, der var tvunget til at mangle dem.
les produits en question ont été mis en circulation par un licencié ou par une société mère
de omhandlede varer er blevet bragt i omsætning af en licenshaver, et moderselskab,
indirect en protéines et mis en circulation à l'intérieur de la Communauté en tant qu'aliments des animaux ou incorporés à ceux-ci.
indirekte tilfoersel af proteiner, og som bringes i handelen i Faellesskabet som foder eller iblandet i foder.
la Commission a mis en circulation touchant le nombre d'emplois créés
som Kommissionen har sat i omløb vedrørende antallet af skabte
transformés non encore mis en circulation;
endnu ikke taget i brug.
qui contiennent de tels produits ne peuvent être mis en circulation que si: a le produit en cause figure à l'annexe;
de grupper af produkter, som er anfoert i bilaget, eller som indeholder saadanne produkter, kun maa bringes i handelen, saafremt.
sont pleinement garantis jusqu'au moment où ils sont mis en circulation par les banques ECI ou retournés à la BCN.
herunder sedler i transit mellem den nationale centralbank og ECI-bankerne, indtil de er sat i omløb af ECI-bankerne eller returneret til den nationale centralbank.
À la ligne B1, B2 ou C du point 6.2.1 de l'annexe I de la directive 88/77/CEE ou immatriculé ou mis en circulation pour la première fois après le 1er juillet 2008.
Linje B1, B2 eller C i punkt 6.2.1 i bilag I til direktiv 88/77/EØF eller første gang registreret eller taget i brug efter 1. juli 2008.
il est nécessaire de veiller à ce que les produits mis en circulation dans la Communauté aux fins de l'alimentation animale présentent la sécurité requise.
produkter til foderbrug frembyder den nødvendige sikkerhed, og det må sikres, at produkter, som bringes i omsætning i Fællesskabet til foderbrug, svarer til den krævede sikkerhedsstandard.
Résultat: par rapport à la progression théorique visée en 1998, ce sont environ 20% d'euros“en trop” qui ont été créés et mis en circulation, soit près de 1000 milliards d'euros sur une mase monétaire totale d'environ 6000 milliards.
Resultat: Sammenlignet med målteoretisk vækst i 1998 blev omkring 20% af" overskud" euro oprettet og sat i omløb, dvs. tæt på 1000 milliarder euro ud af en samlet pengemængde på omkring 6000 milliarder.
l'argent gagné devrait être mis en circulation par l'achat d'équipements modernes,
det tjente penge skal sættes i omløb ved at købe moderne udstyr,
C'est important car 13 milliards de billets libellés en euros seront imprimés d'ici à janvier 2002 avant d'être mis en circulation dans 11 États membres représentant une population de 290 millions de personnes.
Det er vigtigt, fordi 13 milliarder eurosedler skal trykkes inden januar 2002, hvor de skal sættes i omløb i de 11 medlemsstater, som tilsammen omfatter 290 millioner mennesker.
les 10 milliards de billets devant être mis en circulation et un peu plus de 75% de la quantité totale à produire pour fin 2001.
dvs. flere end de 10 mia. sedler, der skal sættes i omløb og lidt over 75% af den samlede mængde, der skal produceres inden udgangen af 2001.
D'après les informations dont dispose la Commission, le stérilet Dalkon de la firme américaine Robins a été mis en circulation en 1970 et définitivement retiré du marché en 1975.
Ifølge de oplysninger, som foreligger i Kommissionen, blev» DALKON« -spiralen bragt i handelen af det amerikanske firma ROBINS i 1970 og trukket helt tilbage i 1975.
Par dérogation à l'article 1er, l'acide formique mis en circulation avant le 1er septembre 1999 dont l'étiquetage n'est pas conforme au présent règlement peut rester en circulation jusqu'au 31 décembre 1999.
Uanset artikel 1 kan myresyre, der er bragt i handelen inden 1. september 1999, og hvis mærkning ikke er i overensstemmelse med denne forordning, sælges indtil 31. december 1999.
le navire a été mis en circulation sur la route Vaasa-Umeå le 16 mai 2001.
omdøbt hende til M/ S Casino Express, skibet blev sat i trafik på ruten Vaasa-Umeå den 16 May 2001.
Résultats: 142, Temps: 0.0428

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois