GENNEMFØRT - traduction en Français

mis en œuvre
gennemføre
implementere
iværksætte
implementering
indføre
håndhæve
réalisée
opnå
udføre
realisere
at gennemføre
indse
at foretage
lave
gøre
opfylde
effectué
udføre
foretage
gennemføre
gøre
lave
fuldføre
menée
føre
gennemføre
udføre
lede
foretage
leve
drive
udkæmpe
terminé
afslutte
fuldføre
færdig
færdiggøre
gennemføre
opsige
finish
afslutning
ende
udfylde
transposé
at gennemføre
omsætte
at overføre
transponere
indarbejde
TRANSPONER
nationale lovgivnings bestemmelser
appliquées
anvende
bruge
gennemføre
håndhæve
ansøge
indføre
påføring
implementere
apply
påfør
exécuté
køre
udføre
gennemføre
henrette
opfylde
fuldbyrde
håndhæve
eksekvere
accompli
udføre
opnå
gøre
udrette
opfylde
fuldføre
gennemføre
færdiggøre
at fuldbyrde
achevé
at afslutte
at fuldføre
at gennemføre
at færdiggøre
at fuldende
færdigt
ende
mis en place
mis en uvre

Exemples d'utilisation de Gennemført en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Da den spanske generobring var gennemført, i 1492, efter den lange skærsild,
Quand la reconquête espagnole, après cette longue épreuve, fut achevée en 1492, les juifs,
I sådanne tilfælde gennemført en plastik badekar reparation,
Dans ce cas, une baignoire réparation plastique terminée, mais si vous grattez plus profond,
Disse typer af ændringer, der er gennemført uden samtykke til det, og den eneste måde at ændre de indstillinger, der ville være til for det første at fjerne Mapsnow.
Ces types de modifications sont exécutées sans consentir à elle, et la seule façon de modifier les paramètres serait tout d'abord d'enlever Mapsnow.
Derudover 12 af de 30 kredit timer gennemført på UCF skal være fra den afdeling
En outre, 12 des 30 heures de crédit accomplies à l'ICU doit être du ministère
Tilpasningen bør være gennemført ved udgangen af gennemførelsesperioden for denne forordning for at sikre, at rammerne er klar til brug i overgangsperioden.
L'adaptation du cadre devrait être achevée avant la fin de la période de mise en œuvre du présent règlement, pour qu'il puisse être utilisé pendant la période de transition.
Resultater er mest effektivt gennemført, hvis du følger de anbefalede mønstre, som er skitseret ovre i Fundering Quick hurtig guide.
Les résultats sont le plus efficacement accomplies si vous suivez les motifs encouragé qui sont décrites plus en mini guide Stacking rapide.
I evalueringen konkluderes det, at et projekt bliver gennemført meget hurtigt, når strukturfondene
L'évaluation conclut également que la mise en œuvre du projet est très rapide
Som en gennemført skuespillerinde samt datter af Aerosmiths hovedsanger Steven Tyler har Liv smedet sin egen karriere langt fra skyggen af sin legendariske far.
En tant qu'actrice accomplie et fille du chanteur principal d'Aerosmith, Steven Tyler, Liv a construit sa propre carrière loin de l'ombre de son père légendaire.
De støttede også forslaget om at oprette sikkerhedszoner under FN's overvågning i det nordlige Irak, hvilket er blevet gennemført med succes.
Ils ont également soutenu la proposition relative à l'établissement de zones de sécurité sous le contrôle des Nations unies dans le nord de l'Irak et dont la mise en œuvre a été couronnée de succès.
vi kan kontrollere, at alle partnerlandenes tilsagn bliver overholdt og gennemført med beslutsomhed.
les engagements pris par les pays partenaires sont tenus et appliqués avec détermination.
For AMIF, FIS og IGFV skal denne plan omfatte en midtvejsevaluering, som skal være gennemført senest den 31. marts 2024.
Pour le FAMI, le FSI et l'IGFV, ce plan comporte une évaluation à mi-parcours devant être achevée au plus tard le 31 mars 2024.
for De europæiske Fællesskaber, at de nødvendige procedurer for aftalens ikrafttræden er gennemført.
les procédures nécessaires pour l'entrée en vigueur de l'accord ont été accomplies.
den tilsvarende mængde arbejde, der er nødvendigt for at fuldføre tre enheder, er gennemført.
la quantité de travail équivalente nécessaire pour terminer trois unités est terminée.
der er nødvendige, for at aftalen kan træde i kraft, er gennemført for Det Europæiske Fællesskabs vedkommende.
les procédures nécessaires à l'entrée en vigueur de l'accord ont été accomplies par la Communauté européenne.
Det er bare ærgerligt, at vi må stille os tilfreds med et kompromis, der indebærer mulige lange overgangsperioder, før rettighederne er gennemført.
Il est néanmoins dommage que nous devions nous satisfaire du compromis selon lequel il pourrait y avoir de longues périodes de transition avant que ces droits ne soient appliqués.
For det første har finansministrene i Rådet altid tilbageholdt betalinger i et sådant omfang, at store dele af EU's budget aldrig er blevet gennemført.
Premièrement, les ministres des finances du Conseil ont toujours retenu les paiements dans une mesure telle que de larges parts du budget de l'UE ne sont jamais exécutées.
Den var klar i 1943, men den samme arkitekt måtte planlægge en forlængelse, der blev gennemført mere end ti år senere, i 1957.
Il était prêt dans 1943 mais le même architecte a dû planifier une extension qui a été achevée plus de dix ans plus tard, en 1957.
Hvornår skal de enkelte dele af menneskerettigheds- og demokratiprojekterne være gennemført i Tyrkiet, før vi kan sætte den endelige dato?
Pour quand les différents éléments des réformes démocratiques et des mesures en faveur des droits de l'homme devront-ils être appliqués en Turquie afin que nous puissions fixer une date finale?
konstruktionen vil blive gennemført på mindre end 10 måneder.
la construction sera achevée dans moins de 10 mois.
som skal være gennemført i national ret i juli 2003.
qui seront appliqués par les États membres dès juillet 2003.
Résultats: 9769, Temps: 0.1899

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français