MIS EN EXERGUE - traduction en Danois

fremhævet
souligner
mettre en évidence
insister
accentuer
mettre en valeur
mettre en surbrillance
mettre en lumière
mettre en exergue
surligner
sélectionner
understreget
souligner
insister
rappeler
préciser
signaler
mettre en évidence
accentuer
mettre l'accent
sat fokus
mettre l'accent
mettre en évidence
fremhævede
souligner
mettre en évidence
insister
accentuer
mettre en valeur
mettre en surbrillance
mettre en lumière
mettre en exergue
surligner
sélectionner
understreges
souligner
insister
rappeler
préciser
signaler
mettre en évidence
accentuer
mettre l'accent

Exemples d'utilisation de Mis en exergue en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La campagne« Sécurité pour la vie» a mis en exergue les six zones de risque potentielles pour les employés sur leur lieu de travail.
Kampagnen‘ Safety for Life' har fokus på seks potentielle risikoområder for medarbejderne på arbejdspladsen.
Cet aspect a été souligné et mis en exergue par le CESE à plusieurs reprises et à maintes occasions.
Dette forhold er flere gange og ved forskellige lejligheder blevet fremhævet af EØSU.
Quant aux dix-huitième, vingt-sixième et vingt-septième considérants de la directive 96/9, mis en exergue par Football Dataco e.a.
Hvad angår 18., 26. og 27. betragtning til direktiv 96/9, der er blevet fremhævet af Football Dataco m. fl.
du moins en ce concerne l'effet de la politique énergétique sur le climat, mis en exergue la nécessité de cette approche globale.
i det mindste hvad angår energipolitikkens indvirkning på klimaet, tydeliggjort nødvendigheden af denne globale synsvinkel.
nous souhaiterions voir mis en exergue dans la stratégie de Lisbonne.
som vi gerne ser, at der lægges vægt på i Lissabon-strategien.
certains députés ont mis en exergue.
som nogle medlemmer har givet udtryk for.
Au cours de la période 2014-2020, 15 États membres ont mis en exergue, dans leurs documents de programmation(accords de partenariat), les défis auxquels ils sont confrontés
For perioden 2014-2020 har 15 medlemslande i deres programdokumenter( Partnerskabsaftaler) fremhævet de udfordringer, de står over for på grund af de særlige vilkår
Dans cette dernière décision, l'Alkotmánybíróság a mis en exergue que la reconnaissance de la possibilité de conclure un partenariat enregistré entre des personnes de même sexe était justifiée par le droit au respect de la dignité humaine(Magyar Közlöny 2010/43).
I sidstnævnte afgørelse har Alkotmánybíróság understreget, at muligheden for at indgå et registret partnerskab mellem personer af samme køn var begrundet i retten til respekt for den menneskelige værdighed( Magyar Közlöny 2010/43).
avenir plus sûr et plus juste reste notre objectif premier, mis en exergue par des événements telle que la Conférence sur le climat de Paris en 2015 et le lancement des objectifs mondiaux des NU.
ligger stadig øverst på den globale dagsorden, fremhævet af begivenheder som 2015 klimakonferencen i Paris samt lanceringen af FNs globale mål.
Dans ses précédents avis sur la culture, le CdR a mis en exergue le fait que nous ne pouvons émettre de jugements de valeur sur la culture de groupes différents.
I sine tidligere udtalelser om kultur har Regionsudvalget understreget, at forskellige gruppers kulturer ikke kan underkastes værdidomme. Vi må i stedet respektere hver enkelt gruppes kulturelle identitet.
m'a remplacé autodérision avec l'autonomisation des choix de mots qui a mis en exergue mes super-pouvoirs.
erstattet selvforklejnende humor og at give ordet valg, der blev fremhævet, at min supermagter.
Ceux-ci ont tous deux mis en exergue le but du sommet,
Begge fremhævede de formålet med topmødet med henblik på ungdomsrepræsentanter:
Est d'avis que la mondialisation a mis en exergue l'importance des SMR en rendant les différents pays interdépendants
Bemærker, at de makroregionale strategiers relevans er blevet understreget af globaliseringsprocessen, som har gjort de enkelte lande indbyrdes afhængige
il a été possible d'examiner plus avant certains aspects mis en exergue dans le rapport Ahtisaari ainsi que des nouveaux points d'accord qui
forventede, muligt at undersøge nogle af de aspekter, der er fremhævet i Ahtisaarirapporten, og på det grundlag opstod der naturligvis nye punkter,
rôle notamment mis en exergue dans le Livre blanc de la Commission sur la politique de communication de l'UE;
rolle i dette arbejde, hvilket bl.a. understreges i Kommissionens hvidbog om EU's kommunikationspolitik;
européenne pour son pays, et il a mis en exergue les réformes économiques menées par Malte en vue de cette adhésion.
han understregede tiltrædelsens betydning for Malta og fremhævede de økonomiske reformer, Malta har gennemført med henblik på tiltrædelsen.
sera également mis en exergue.
vil også blive understreget.
celle-ci les a mis en exergue dans un document qui devrait être soumis au Parlement avant l'été.
og den har fremhævet dem i et dokument, der vil blive forelagt Parlamentet inden sommerferien.
ce qui est peut-être insuffisamment mis en exergue, mais qui est tout de même fixé dans la stratégie 2020.
hvilket måske ikke understreges nok, men som ikke desto mindre er fastlagt i 2020-strategien.
le rapporteur a mis en exergue les points qu'il fallait.
ordføreren har understreget de rigtige ting.
Résultats: 101, Temps: 0.0821

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois