OFFENSES - traduction en Danois

overtrædelser
violation
infraction
transgression
non-respect
manquement
atteinte
enfreint
skyld
faute
culpabilité
responsable
bien
coupable
cause
à blâmer
souci
responsabilité
blâme
krænkelser
violation
atteinte
infraction
contrefaçon
affront
offense
insulte
forseelser
faute
infraction
délit
acte répréhensible
offense
contravention
inconduite
fautif
malversation
synder
péché
dommage
fornærmelse
insulte
affront
offense
insultant
injure
forbrydelser
crime
délit
infraction
criminel
criminalité

Exemples d'utilisation de Offenses en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Virus, Hacking Et Autres Offenses.
Virus, Hacking og andre angreb.
Et pardonne-nous nos offenses.
Og tilgiv vore skyldnere.
Pardonne-nous nos offenses.
Og tilgiv os vores syndere.
Tu offenses les autres infidèles.
Du forulemper de andre hedninge.
Tu ne m'offenses pas du tout….
Du fornærmer mig overhovedet ikke….
Tu m'offenses.
Du sårer mig.
Vous étiez mort en vos offenses et en vos péchés, dans lesquels vous avez marché autrefois,
Også jer har han levendegjort, da I var døde i jeres overtrædelser og synder, som I forhen vandrede i,
Matthieu 6,12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
Matthæus 6,12 og tilgiv os vor skyld, som vi også har tilgivet vore skyldnere.
Romains 4:25 dit"lequel a été livré pour nos offenses, et est ressuscité pour notre justification.".
Romerne 4:25 siger,“ ham, som blev givet hen for vore overtrædelser og blev oprejst til retfærdighed for os…”.
Si Batiatus voulait se venger des offenses que je lui aurais causées, je voudrais être prévenu à temps.
Hvis Batiatus skulle søge gengældelse for mine påståede krænkelser, skulle jeg ønske at blive advaret på forhånd.
ils demandent la rémission des dieux de mer et pour toutes les offenses ils ont fait à la mer.
beder de om tilgivelse fra havguder og for eventuelle overtrædelser, de har foretaget i havet.
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Giv os i dag vort daglige brød og forlad os vor skyld, som også vi forlader vore skyldnere.
En dépit de tous ses offenses, il est libéré,
På trods af alle hans forseelser, er han befriet,
Les cinq premiers samedis correspondent aux cinq formes d'offenses et de blasphèmes commis contre le Cœur Immaculé de Marie.
De første fem lørdage er relateret til fem former for krænkelser og blasfemier rettet mod Marias Ubesmittede Hjerte, og disse er.
Si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Men hvis I ikke tilgiver, da skal jeres Far i himmelen heller ikke tilgive jeres overtrædelser.
Donne-nous notre pain quotidien Pardonne nos offenses Comme nous pardonnons à ceux Qui nous ont offensés.
Giv os i dag vores daglige brød og forlad os vor skyld, som også vi forlader vores skyldnere.
Si l'on peut chanter pur, sans offenses, une fois kṛṣṇa-nama,
Hvis man blot kan chante rent, uden forseelser, een gang kṛṣṇa-nāma,
nous demandons à Dieu de nous pardonner nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offenses(Matthieu 6:12).
han må tilgive os vore synder, ligesom vi har tilgivet dem, der har syndet mod os( Matthæus 6:12).
Mes péchés m'ont empêché d'approcher la cour de ta sainteté, et mes offenses m'ont obligé à errer loin du tabernacle de ta majesté.
Mine synder har afholdt mig fra at nærme mig Din helligheds bolig, og mine overtrædelser har fået mig til at forvilde mig bort fra Din majestæts Helligdom.
Il a souligné que"l'intolérance et la violence ne peuvent jamais se justifier comme des réponses aux offenses, car ce ne sont pas des réponses compatibles avec les principes sacrés de la religion".
Intolerance og vold kan aldrig retfærdiggøres som reaktion på krænkelser, da de ikke er forenelige med religionens hellige principper.
Résultats: 163, Temps: 0.1004

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois