PAR CONSÉQUENT PAS - traduction en Danois

derfor ikke
ne donc pas
dès lors pas
par conséquent pas
donc non
donc ne
par conséquent non
n'est pas
par conséquent , ne
således ikke
ne donc pas
par conséquent pas
n' ainsi pas
ne pas en effet
n'est pas
donc ne
ainsi ne
donc non pas
følgelig ikke
ne donc pas
par conséquent pas
par conséquent , ne
dès lors , pas
partant , n' pas
par suite , ne
en conséquence , ne
dermed ikke
ne donc pas
donc non
donc ne
par conséquent , ne
par conséquent pas
par conséquent , non
ne permet pas
altså ikke
ne donc pas
n'est pas
a pas
ne vraiment pas
enfin , pas
n' pourtant pas
ne veux pas
donc non pas
autrement dit , pas
n' d'ailleurs pas

Exemples d'utilisation de Par conséquent pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
les Européens aiment particulièrement voyager et que ce secteur n'est par conséquent pas seulement un secteur en expansion
europæerne er særligt rejselystne og at denne branche derfor ikke kun er en vækstbranche,
Il n'est par conséquent pas nécessaire d'autoriser de nouvelles exemptions en dehors des micro-entreprises, et il n'est absolument pas judicieux d'augmenter le nombre de cas exceptionnels
Nye undtagelser bortset fra de små mikrovirksomheder er altså ikke nødvendige, og det er overhovedet ikke klogt at udvide antallet af undtagelser
Les résultats de ce premier tour électoral ne sont par conséquent pas crédibles, et c'est de cette façon qu'ils ont été jugés par toute la communauté internationale,
Resultaterne af den første valgrunde er derfor ikke troværdige, og den bedømmelse har de fået af hele det internationale samfund, hvilket viser, at det er nødvendigt
Nous et tous nos collègues de la politique, à tous les niveaux, ne devons par conséquent pas avoir peur d'admettre
Vi og vores politiske kolleger på alle niveauer må derfor ikke være bange for at indrømme,
ne doit par conséquent pas être couverte par l'exemption,
og den bør derfor ikke omfattes af fritagelsen,
des applications qui ne doivent pas être enregistrées, et qui ne seront par conséquent pas relancées lorsque la session sera restaurée.
komma- adskilt liste over programmer der ikke skal gemmes i sessioner, og derfor ikke vil blive startet
Je ne puis par conséquent pas suivre notre excellent rapporteur lorsqu'elle recommande l'octroi de la décharge à la Commission,
Jeg kan derfor ikke følge vores glimrende ordfører, som anbefaler, at vi giver Kommissionen decharge,
dont le champ d'application ne s'étend par conséquent pas aux opérations antérieures
der alene vedrører meddelelsen af patenter, og hvis anvendelsesområde derfor ikke udstrækker sig til transaktioner forud for
tout recul prononcé de l' IPCH devrait être de courte durée et n'est par conséquent pas significatif du point de vue de la politique monétaire.
i 2. halvår 2009, så et eventuelt kraftigt fald i HICP-inflationen bliver kortvarigt og derfor ikke relevant set fra et pengepolitisk perspektiv.
ne peut par conséquent pas être inclus dans le taux relatif aux nouveaux contrats.
og kan derfor ikke indgå i opgørelsen af rentesatsen for nye forretninger.
une proportion importante de ceux qui prennent ces emplois- surtout les femmes- n'étaient pas enregistrés auparavant comme chômeurs et n'étaient par conséquent pas décomptés alors dans la maind'oeuvre officielle.
var en væsentlig del af de personer, der påtog sig disse jobs- især kvinder- ikke tidligere registreret som arbejdsløse og var derfor ikke tidligere medregnet i den officielle arbejdsstyrke.
Cinquièmement: les droits de douane aux frontières intérieures n'existent plus, par conséquent pas de paiements à effectuer par de soi-disant exportateurs
For det femte må der ikke forekomme indre toldgrænser, altså ingen betalinger fra såkaldte eksportører og importører, det er i
le projet de R&D ne serait pas entrepris et que l'aide ne serait par conséquent pas accordée.
udviklingsprojektet ikke ville blive gennemført, og støtten derfor ikke ville blive givet.
qui ne serait par conséquent pas considéré comme du temps de travail,
på at indføre begrebet" inaktiv arbejdstid", der derfor ikke ville blive betragtet som arbejdstid,
86 du traité CE, et il n'est par conséquent pas possible de les discuter en détail,
især sager efter EF-traktatens artikel 85 og 86, og de kan derfor ikke drøftes udførligt
ayant été mis à disposition sur le marché et ne devraient par conséquent pas nécessairement respecter la présente directive.
bør ikke betragtes som tilgængeliggjort på markedet og behøver derfor ikke overholde bestemmelserne i dette direktiv.
ne relèvent par conséquent pas de l'article 2. Cela a donné lieu à des litiges.
stk. 1[9], og dermed ikke falder ind under artikel 2. Dette har medført sagsanlæg.
où nous ne sommes par conséquent pas parvenus à introduire les mesures nécessaires en vue de réduire les effets dommageables du trafic aérien sur le climat avec l'efficacité requise.
og hvor det derfor ikke vil lykkes at sætte de nødvendige foranstaltninger i gang for at reducere luftfartens skadelige indvirkning på klimaet tilstrækkeligt effektivt.
qui ne nous sont par conséquent pas d'une grande aide sous leur forme actuelle.
der i dag findes på disse markeder og derfor ikke kan være til nogen stor hjælp for os i den nuværende form.
cette Assemblée ne doit par conséquent pas les soutenir.
Parlamentet bør derfor ikke støtte dette beslutningsforslag.
Résultats: 129, Temps: 0.0751

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois