Exemples d'utilisation de
Par l'acte
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
le Conseil s'est orienté vers une reconduction des niveaux de la campagne 19871988 moyennant les aménagements prévus par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal.
i retning af at bevare samme prisniveau som i produktionsåret 19871988 med de tilpasninger, der er fastsat i akten om Spaniens og Portugals tiltrædelse.
Le règlement(CEE) no 1911/91 est lui-même un règlement qui modifie le statut défini pour ces îles par l'Acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes de 1985.
Forordning( EØF) nr. 1911/91 er en forordning, der ændrer disse øers særlige status, som var fastsat i akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber fra 1985.
législative pour leur adoption, prévue avant fin 2012 par l'Acte pour le Marché unique.
hvilket skulle ske inden udgangen af 2012 inden for rammerne af akten for det indre marked.
le Capital aspire aux avantages de 1992, il n'en accepte la contrepartie implicite, cependant garantie par l'Acte unique pour la réalisation du grand marché intérieur.
selv om kapitalen ønsker at drage fordel af 1992, ønsker den ikke at acceptere de forpligtelser, der implicit ligger i fuldendelsen af det indre marked i henhold til Den Europæiske Fælles Akt.
modifie en dernier lieu par l'acte d'adhesion de 1979.
den faelles markedsordning for oksekoed, senest aendret ved tiltraedelsesakten af 1979.
Fixant les mesures à prendre à l'égard des opérateurs qui ne respectent pas certaines dispositions relatives aux activités de pêche prévues par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal.
Om fastsaettelse af de foranstaltninger, der skal traeffes over for de erhvervsdrivende, der ikke overholder visse bestemmelser om fiskeri, der er fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
pendant la période de rapprochement des prix de la sardine tel que défini par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, d'indemnités compensatoires pour les producteurs de sardines de la Communauté dans sa composition avant le 1er janvier 1986.
i perioden for tilnaermelse af priserne for sardiner som fastlagt ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
De cette façon, les utilisateurs qui accèdent à des parties du site Web Ce acceptez d'être soumis, par l'acte de l'apparition de tels sites ou par les termes et conditions contenues dans ces conditions dans la mesure où il peut leur être applicable.
På denne måde er enige brugere, der adgang til disse dele af hjemmesiden til at blive udsat for, ved den handling besøger sådanne steder, eller af de vilkår og betingelser, der er indeholdt i disse betingelser i det omfang, det kan være relevant for dem.
modifiée par l'acte d'adhésion de l'Espagne
senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,
le secteur des fruits et légumes- JO L 118 du 20.5.1972-,">modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
L'intégration des autorités compétentes prévues dans les actes communautaires ou dans les instruments internationaux relatifs à la coopération judiciaire en matière civile et commerciale dans le réseau ne porte pas préjudice aux compétences qui leur sont attribuées par l'acte ou l'instrument qui prévoit leur désignation.
At de kompetente myndigheder, der er omhandlet i fællesskabsretsakter eller internationale instrumenter om samarbejde på det civil- og handelsretlige område, inddrages i netværket, berører ikke de beføjelser, der tillægges disse myndigheder ved den retsakt eller det instrument, hvorved de er udpeget.
modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
d'autres personnes concernées directement et individuellement par l'acte peuvent avoir à recevoir des explications.
der må anses for umiddelbart og individuelt berørt af retsakten, kan have i begrundelsen.
modifiée en demier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
portant organisation commune des marchés dans le secteur du houblon(1), modifié par l'acte relatif aux conditions d'adhésion
nr. 1696/71 af 26. juli 1971 om den faelles markedsordning for humle( 1), aendret ved akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne( 2),
modifié en demier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
senest ændret ved akten om Østrigs, Finlands
institué par la décision 81/651/CEE de la Commission(5), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
der er oprettet ved Kommissionens afgørelse 81/651/EØF( 5), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
instituée par la décision 78/618/CEE de la Commission(9), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
der er oprettet ved Kommissionens afgørelse 78/618/EØF( 9), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche,
senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands
de leurs remorques(3), modifié par l'acte d'adhésion du Danemark,
påhængskøretøjer dertil( 3), ændret ved akten vedrørende Danmarks, Irlands
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文