POSER LA QUESTION - traduction en Danois

spørge
demander
poser
renseigner
interroger
dire
poser des questions
stille spørgsmålet
poser des questions
interroger
forhøre dig om
rejse spørgsmålet
soulever des questions
questions de voyage
suscitera des questions
susciter des interrogations
poser des questions
sætte spørgsmålstegn
s'interroger
remettre en question
remettre en cause
contester
mettre en cause
mettre en question
mettre en doute
questionner
poser la question
stil spørgsmål
posez des questions
pose des questions
spørger
demander
poser
renseigner
interroger
dire
poser des questions
stille spørgsmål
poser des questions
interroger
spørg
demander
poser
renseigner
interroger
dire
poser des questions
stiller spørgsmålet
poser des questions
interroger
stillet spørgsmålet
poser des questions
interroger

Exemples d'utilisation de Poser la question en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Poser la question: êtes-vous ouvert?
Spørgsmål: Så du er åben over for det?
Je pense que poser la question, c'est y répondre.
Jeg tror, spørgsmålet besvarer sig selv.
J'ai essayé de poser la question, mais la plupart des femmes s'en offusquent.
Jeg har prøvet at spørge, men de fleste kvinder bliver fornærmede.
Vous devriez également vous poser la question: Qui devrait éviter le produit?
Derudover kan man spørge spørgsmålet: Hvem skal undgå produktet?
L'internationalisme conséquent doit poser la question d'un cadre international.
En meningsfuld internationalisme er nødt til at stille spørgsmålet omkring en international ramme.
Je pense que je devrais poser la question aux hommes, pas aux femmes.
Jeg tror, jeg bliver nødt til at spørge mændene, ikke kvinderne.
Je dois poser la question.
Jeg bliver nødt til at spørge.
Je dois poser la question: c'est des vrais?»?
Vi bliver nødt til at spørge: Er de ægte?
Je dois poser la question.
Jeg er nødt til at spørge.
Si vous devez poser la question, la réponse est probablement non.
Hvis du nødt til at spørge, er svaret formentlig nej.
Il faut poser la question: qu'est-ce qu'un auteur?
Man er således nødt til at spørge: Hvad er en forfatter?
De plus, on peut poser la question: Qui devrait éviter le produit?
Derudover kan man spørge spørgsmålet: Hvem skal undgå produktet?
Je voudrais poser la question suivante: où était la Banque centrale européenne?
Jeg vil gerne spørge om følgende: Hvor var Den Europæiske Centralbank?
De toute façon, poser la question ne pourrait pas faire de mal!
Under alle omstændigheder kan det ikke skade at spørge!
Il suffit de poser la question pour en voir l'absurdité.
Det er tilstrækkeligt at stille spørgsmålet for at se, hvor absurd det er.
Le mieux serait de poser la question à un notaire.
De spørgsmål er det nok bedst at stille til en hacker.
Rappelles-moi de lui poser la question avant de lui enlever les intestins.
Mind mig om at spørge ham før jeg flår indvoldene ud på ham.
Elle devait poser la question si elle voulait avoir une réponse.
Hun er også nødt til at spørge, hvis hun vil have et svar.
C'est à moi de te poser la question.
Det skulle jeg have spurgt dig om.
Tu veux que j'envoie Jess ici te poser la question?
Skal jeg sende Jess herind for at spørge dig?
Résultats: 314, Temps: 0.0794

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois