position de l'union européenneposition de l'uel'attitude de l' union européenne à l' égardla position de l'union européenne à l' égardla position de l'europel'attitude de l' UEl'approche de l' union européenne
Le Conseil souligne certes qu'il n'a pas réussi à dégager l'unanimité sur laposition de l'Union à propos du dialogue structuré,
Rådet understreger, at det ganske vist ikke opnåede enighed om Unionens holdning på det møde, der ligeledes var planlagt den 25. februar,
En dépit de laposition de l'Union en matière de discrimination positive en faveur des femmes, cette affaire est un parfait exemple d'"euroverbiage" politiquement correct
Trods EU's holdning til positiv forskelsbehandling til fordel for kvinder er denne sag et eksempel på politisk korrekt eurosludder med en tåbelig dom,
cas d'application provisoire ou de suspension d'accords internationaux ou d'établissement de laposition de l'Union dans une instance créée par un accord international.
suspension af internationale aftaler eller fastlæggelse af Unionens holdning i et organ, der er nedsat i henhold til en international aftale.
Laposition de l'Union opère un équilibre entre une approche réaliste
EU's holdning er en balance mellem en realistisk
La priorité de la Présidence espagnole à cet égard est d'obtenir un consensus au sujet de laposition de l'Union sur le projet de résolution que les autorités palestiniennes veulent actuellement soumettre à l'Assemblée générale des Nations unies.
Det spanske formandskab prioriterer i denne henseende at skabe enighed om EU's position om det resolutionsforslag, som de palæstinensiske myndigheder ønsker at fremsætte på FN's Generalforsamling på dette tidspunkt.
Lorsque l'Union a défini une position sur un thème à l'ordre du jour du Conseil de sécurité des Nations unies, les Etats membres qui y siègent demandent que le haut représentant soit invité à présenter laposition de l'Union.
Når Unionen har fastlagt en holdning til et emne på dagsordenen for De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, anmoder de medlemsstater, der sidder i Sikkerhedsrådet, om, at den højtstående repræsentant indbydes til at fremlægge Unionens holdning.
Lorsqu'il adopte une décision qui définit une action ou une position de l'Union sur la base d'une décision du Conseil européen portant sur les intérêts
Når det vedtager afgørelser, der fastlægger en EU-aktion eller en EU-holdning på grundlag af en afgørelse truffet af Det Europæiske Råd vedrørende Unionens strategiske interesser
Le Conseil a rappelé l'importance de la déclaration de Singapour et a établi laposition de l'Union sur le commerce et le développement social, en vue de la conférence ministérielle de l'OMC à Seattle en novembre 1999.
Rådet fremhævede vigtigheden af Singapore-erklæringen og fastlagde EU's holdning til handel og den sociale udvikling med henblik på WTO-ministerkonferencen i Seattle i november 1999.
Ainsi, ces dispositions renforcent laposition de l'Union dans le cadre de la lutte contre la pollution
Disse foranstaltninger styrker derfor EU's position, når det gælder bekæmpelse af forureningen
Sur ce point, laposition de l'Union est simple
På det punkt er EU's holdning meget enkel
Lorsqu'il adopte une décision européenne qui définit une action ou une position de l'Union sur la base d'une décision européenne du Conseil européen portant sur les intérêts
Når det vedtager europæiske afgørelser, der fastlægger en EU-aktion eller en EU-holdning på grundlag af en europæisk afgørelse truffet af Det Europæiske Råd vedrørende Unionens strategiske interesser
Étant donné que le contenu des paquets de mesures pour Cancún n'est pas encore clair, laposition de l'Union européenne, qui offrira aussi aux négociateurs européens la flexibilité nécessaire,
Da indholdet af foranstaltningspakken til Cancún endnu ikke er klart, omfatter EU's holdning, som også vil give de europæiske forhandlere den nødvendige fleksibilitet,
Le règlement actuel ne semble dès lors pas le moyen approprié pour déterminer laposition de l'Union.
derfor synes denne forordning ikke at være det rette middel til at fastslå EU's holdning.
à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies afin de présenter laposition de l'Union d'une seule voix;
New York, at øge EU's kohærens gennem rettidige og målrettede høringer med henblik på at fremsætte EU's holdning med én stemme;
conduit au nom de l'Union le dialogue politique et exprime laposition de l'Union dans les organisations internationales
som på EU's vegne fører den politiske dialog og udtrykker EU's holdning i internationale organisationer
point 1.5.4). D Association Union européenneRoumanie: détermination de laposition de l'Union.
vedtagelse af afgørelser(> punkt 1.5.4). D Associeringsrådet EURumænien: fastlæggelse af EU's holdning.
il est inutile d'affirmer que laposition de l'Union est claire en se référant à une déclaration du 20 mai.
det nytter ikke at sige, at EU's holdning er klar, og samtidig henvise til en udtalelse fra den 20. maj.
étrangères de l'UE devrait représenter, dans certaines conditions, laposition de l'Union au sein du Conseil de sécurité des nations unies.
forfatning et krav om, at den nye EU-udenrigsminister under visse omstændigheder skal fremlægge EU's holdning i FN's Sikkerhedsråd.
qui élabore laposition de l'Union concernant le futur du régime de non-prolifération nucléaire.
at komme med henstillinger til Rådet, som udformer EU's holdning om fremtiden for den nukleare ikkespredningsordning.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文