POURTANT C' - traduction en Danois

men det
mais il
mais c'
mais cela
mais elle
cependant , il
toutefois , il
og det
et il
et c'
et cela
et le
et elle
et qu'
et ceci
et on
et je
selvom det
bien qu'il
même si c'
mais il
alors qu'il
si elle
mais c'
mais cela
si cela
malgré le fait qu'il
cependant , il

Exemples d'utilisation de Pourtant c' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je n'en ai pas vu, pourtant c'est bien sur cette île.
Vi vidste det i hvert fald ikke, til trods for at det ligger her på øen.
Il est horrible de penser qu'une nation sous occupation militaire peut se déchirer, pourtant c'est clairement ce qui se produit.
At forestille sig, at en nation under militær besættelse vender sig mod hinanden er oprørende, skønt det er tydeligt det, der sker.
même un peu enfantin, pourtant c'est bien le plan que le grand Créateur de l'univers
endda barnligt, men det er den plan universets Skaber har valgt til at åbenbare
Noël approche, il doit bien y avoir des gens dehors qui nous cherchent, pourtant c'est difficile à croire ici, au milieu de
Det er snart jul, og der må være folk ude at lede efter os, men det er det svært at fastholde troen på her i den frygtelige
d'anticiper qu'ils manqueraient à la dernière partie de leur engagement et pourtant c'est bien ce qui s'est passé!
grund til at forvente, at de ville løbe fra den sidste del af deres aftale, men det er, hvad der skete!
c'est la manière dont ces cent personnes ont pu jouer le rôle de parents sur un niveau supra-matériel, et pourtant c'est exactement ce qui advint.
tilfredsstillende kan forklare er, hvordan disse et hundrede kunne fungere i forældrerollen på et overmaterielt niveau, men det er præcis, hvad der skete.
elle est une source nationale pourtant c'est beaucoup moins normal.
det er en indenlandsk kilde men dette er en meget mindre normal.
c'est pourquoi je n'ai pas examiné ces éléments- pourtant c'est comme je vis dans l'espoir.
derfor har jeg ikke gennemgået det disse ting- men det er som jeg lever i håb.
Et pourtant c'est ce qui se passe dans beaucoup d'écoles.
Men det er det, der sker i nogle af skolerne.
Pourtant c'est tellement important puisque nous parlons d'alimentation.
Og det er jo nok så væsentligt når vi nu taler om mad.
Pourtant c'est ce que nous voulons, n'est-ce pas?
Men det er vel netop det, vi ønsker, er det ikke?
Pourtant c'est bien elle qui a payé pour avoir ces écoutes….
Selvom det rent faktisk er ham som betaler for at vi har dem….
Pourtant c'est eux, qui ont choisi de se retirer.
Og det var dem, der valgte at sige fra.
Marionnettes; pourtant c'est exactement ce qu'ils ont comploté pour y.
Marionetternes anmodning, men det er præcis, hvad de har rottet sig sammen for.
Pourtant c'est un seul pays.
Og det er kun ét land.
Pourtant c'est un samsung.
Selvom det er en Samsung.
Pourtant c'est ce qu'il y avait de mieux à faire, pour nous deux.
Men det var det bedste at gøre- for os begge to.
Pourtant c'est tout sauf abstrait.
Og det er faktisk alt andet end abstrakt.
Nous n'avons pas osé nous y baigner, pourtant c'était tentant.
Vi tog ikke en svømmetur, selvom det var fristende.
Et pourtant c'est un Sony!
Men, det er jo en Sony!
Résultats: 1951, Temps: 0.0664

Pourtant c' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois