presque un tiersprès d'un tierspratiquement un tiersplus d'un tiersquasiment un tierspresqu'un tiers
knap en tredjedel
près d'un tiers
omtrent en tredjedel
environ un tiers
ca. en tredjedel
environ un tiersprès d'un tiersapproximativement un tiers
tæt på en tredjedel
près d'un tiers
Exemples d'utilisation de
Près du tiers
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
qui représente désormais près du tiers de ses activités.
der nu repræsenterer knap en tredjedel af passagertallet.
Considérant que beaucoup d'entre nous passons près du tiers de notre vie entre les draps,
I betragtning af at mange af os tilbringer tæt på en tredjedel af vores liv mellem lagene,
La Turquie, un allié des Etats-Unis qui achète près du tiers de son pétrole à l'Iran,
Tyrkiet, en amerikansk allieret, der køber næsten en tredjedel af sin olie fra Iran,
plus de 20% de l'ensemble des ressources et près du tiersdes monnaies commu nautaires.
svarende til over 20% af den samlede middeltilvejebringelse og knap en tredjedel af medlemsstaternes valutaers andel.
Près du tiersdes maladies qui traitent les médecins ORL sont liées d'une manière
Næsten en tredjedel af alle sygdomme, der behandler ENT-læger på en eller anden måde forbundet med patologi af paranasale bihuler,
Depuis 2000, près du tiersdes diplômés d'Aquin en biologie
Siden 2000 har næsten en tredjedel af Aquinas biologi-
Selon l'American Diabetes Association, WEB il ya 18,2 millions d'Américains atteints de diabète et près du tiers d'entre eux(soit environ 6 millions de personnes) ne le savent même pas.
Ifølge den amerikanske diabetesforening er der 18,2 millioner amerikanere med diabetes, og næsten en tredjedel af dem( eller ca. 6 millioner mennesker) ved ikke engang.
du nombre total de demandeurs, tandis que près du tiers(31%) du nombre total de primo-demandeurs étaient des mineurs âgés de moins de 18 ans.
år udgjorde lidt over halvdelen( 51%) af det samlede antal førstegangsansøgere, mens næsten en tredjedel( 31%) af det samlede antal førstegangsansøgere var mindreårige under 18 år.
Par rapport à 1'ensemble des infrastructures, les routes et les ouvrages d'art reçoivent d'ailleurs cette année près de la moitié des concours aux grands projets et près du tiers aux petits projets.
Vej- og, brobygning modtog i øvrigt i 1984 næsten halvdelen af støtten til større infrastrukturprojekter og næsten en tredjedel af støtten til mindre infrastrukturprojekter.
environ 8% du total mondial et près du tiersdes émissions américaines.”.
metan hvert år omkring 8% af den globale samlede og næsten en tredjedel af amerikanske emissioner.".
environ 8% du total mondial et près du tiersdes émissions américaines.».
omkring 8% af verdens samlede og næsten en tredjedel af de amerikanske emissioner.".
est particulièrement grave dans les pays de l'Est, où près du tiers de la population peine à trouver de quoi se nourrir.
er især akut i østlige nationer, hvor næsten en tredjedel af befolkningen kæmper for at finde nok til at spise.
Près du tiersdes 8 500 demandes reçues remplissaient les conditions exigées et environ 1 300 projets ont pu être cofinancés entre 1992 et 1998.
Ca. en tredjedel af de 8.500 ansøgninger, som er modtaget, opfylder kravene for tildeling af støtte, og for ca. 1.300 projekters vedkommende har der i perioden 1992-1998 fundet en samfinansiering sted.
Les échanges de l'Europe des Douze avec le tiers monde représentent près du tiersdu commerce extérieur de la Communauté,
Samhandelen mellem De Tolv og Den Tredje Verden tegner sig for næsten en tredjedel af Fællesskabets samhandel med tredjelande, dvs. mere
ceux qui vivent avec un félin pourraient réduire le risque d'avoir une crise cardiaque près du tiers grâce au ronronnement, car il abaisse la pression artérielle.
der bor med kattedyr mindske risikoen for at få et hjerteanfald op til næsten en tredjedel takket være lyden af purring, da det sænker blodtrykket.
les montants alloués diffèrent selon qu'il s'agit de régions désignées(qui concernent près du tiers de la population nationale
der dog med hen syn til tildelingssatser sondres mellem de udpegede områder( der omfatter næsten en tredjedel af landets befolkning
pour celui de l'Oder qui couvre près du tiers de la Pologne ainsi que certaines régions d'Allemagne et de la République tchèque.
der dækker knap en tredjedel af Polen samt visse områder af Tyskland og Tjekkiet.
représentent 30% de sa population et génèrent près du tiers de son PIB;
tegner sig for 30% af EU's befolkning og producerer næsten en tredjedel af EU's BNP;
utilisée dans un plus grand nombre encore d'Etats-membres et qui couvre près du tiers de la demande en électricité de l'Union.
som produceres i 15 ud af 27 medlemsstater og anvendes i endnu flere, og som dækker ca. en tredjedel af elektricitetsbehovet i EU; minder ligeledes om de seks nye reaktorer, der er under opførelse i fire medlemsstater;
Près du 2 tiers des répondants(61%) ont mentionné qu'ils se connectent lorsqu'ils sont en vacances et près du tiers(30%) utilise les médias sociaux comme moyen principal pour communiquer avec leurs amis et leur famille.
Næsten to tredjedele( 61%) siger, at de logger på fra solstolen, og tæt på en tredjedel( 30%) svarer, at de benytter de sociale medier som den primære kanal til at fortælle dem derhjemme om deres ferie.
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文