PROPOSER DES MODIFICATIONS - traduction en Danois

foreslå ændringer

Exemples d'utilisation de Proposer des modifications en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
lesquelles il ne pouvait que proposer des modifications.
hvad der kunne gøres, var at foreslå ændringer.
l'Autorité doit pouvoir proposer des modifications des demandes dans les cas prévus à l'article 29,
autoriteten skal kunne foreslå ændringer af anmodningerne i de tilfælde, der er nævnt i artikel 29,
(19) Avant de proposer des modifications aux lignes directrices annexées au présent règlement,
( 19) Når Kommissionen foreslår at ændre retningslinjerne i bilaget til denne forordning, bør den sikre
a La Commission examine dans quelle mesure elle peut proposer des modifications de directives déjà adoptées afin de permettre que la conformité aux dispositions de ces directives soit déterminée sur la base de résultats d'essais,
a Kommissionen undersoeger, i hvilket omfang den vil kunne foreslaa aendringer i allerede vedtagne direktiver for at goere det muligt at fastslaa overensstemmelse med disse direktivers bestemmelser paa grundlag af afproevningsresultater,
aux États membres concernés le temps nécessaire pour examiner la mesure, proposer des modifications de la mesure nationale
at give Kommissionen og de berørte medlemsstater den nødvendige tid til at undersøge den, foreslå ændringer til den nationale foranstaltning
La Commission aurait dû proposer des modifications concernant l'ampleur et la portée des
Kommissionen burde have foreslået ændringer, der gik ud på at udvide omfanget
Propose des modifications du présent accord de financement, le cas échéant;
Foreslå ændringer af denne finansieringsaftale, hvis dette er aktuelt.
Ce rapport propose des modifications de ce statut? Nous voterons pour.
Denne betænkning foreslår at ændre denne status, og derfor vil vi stemme for.
Ce modèle populaire propose des modifications visant à prendre votre jeu au prochain niveau.
Denne populære model indeholder ændringer for at tage dit spil til det næste niveau.
En fonction de l'évaluation, la Commission propose des modifications à la directive.
På grundlag af rapporten fremsætter Kommissionen forslag til ændringer af direktivet.
Enfin, la Commission rendra compte de la mise en œuvre du régime de petit trafic frontalier deux ans après l'entrée en vigueur du règlement, en proposant des modifications si nécessaire.
Endelig vil Kommissionen rapportere om gennemførelsen af ordningen for mindre grænsetrafik to år efter forordningens ikrafttræden og om nødvendigt foreslå ændringer.
Nous avons également proposé des modifications des dispositions transitoires
Vi har også foreslået ændringer af overgangsordningerne, og at der foretages en nyvurdering,
Sur la base des rapports d'évaluation à mi-parcours, les comités de suivi ont proposé des modifications dans certaines régions afin de mieux atteindre les objectifs de développement recherchés.
Overvågningsudvalgene har på grundlag af rapporter om midtvejsevalueringen foreslået ændringer i visse regioner for at kunne nå de tilstræbte udviklingsmål.
Lorsque la banque centrale d'émission propose des modifications ou s'oppose à un projet de décision,
Hvis den udstedende centralbank foreslår ændringer eller gør indsigelse mod et udkast til afgørelse,
Ceci s'applique également si nous proposons des modifications ou apportons des changements et/ou complétons la description du Lot.
Dette gælder også, hvis vi foreslår ændringer eller foretager ændringer i og/eller supplerer beskrivelsen af Varen.
Lorsque l'AEMF propose des modifications ou s'oppose à un projet de décision,
Hvis ESMA foreslår ændringer i eller gør indsigelse mod et udkast til afgørelse,
Lorsque la banque centrale d'émission propose des modifications ou s'oppose à un projet de décision,
Hvis den udstedende centralbank foreslår ændringer i eller gør indsigelse mod et udkast til afgørelse,
Les ingénieurs de Tefal proposent des modifications sur la base des remontées terrain
Tefals teknikere kommer med forslag til modifikationer baseret på feedback om brug for at sikre,
Dans les trois mois à compter de la réception de la proposition visée au paragraphe 1, l'ACER approuve la proposition établissant les régions d'exploitation du système ou propose des modifications.
Inden for tre måneder efter modtagelsen af forslaget i stk. 1 godkender ACER enten forslaget om afgrænsning af systemdriftsområder eller foreslår ændringer.
La Commission n'utilise pas systématiquement les informations dont elle dispose en ce qui concerne les irrégularités lorsqu'elle met en œuvre ou propose des modifications de la PAC.
Kommissionen anvender ikke systematisk de oplysninger, den modtager om uregelmæssigheder, når den forvalter og foreslår ændringer af den fælles landbrugspolitik.
Résultats: 51, Temps: 0.0498

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois