QUE L'OUVERTURE - traduction en Danois

at åbningen
que l'ouverture
at åbenhed
que la transparence
que l'ouverture
at indledningen
que l'ouverture
end at åbne
que d'ouvrir
que l' ouverture
de plus que d'ouvrir
at blænden
pour éblouir
aveugler
l'ouverture
at åbning
que l'ouverture
at indledning
que l'ouverture
at start
que start
que commencer
que l'ouverture
at ibningen
at frigørelse

Exemples d'utilisation de Que l'ouverture en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Il faut donc garantir que l'ouverture à la concurrence n'aura pas de conséquences négatives sur l'accès aux services postaux dans les régions les plus isolées et les plus lointaines.
Der skal derfor stilles garanti for, at åbningen for konkurrence ikke får negative konsekvenser for adgangen til posttjenesterne i de mest isolerede og afsidesliggende områder.
C'est à cette condition seulement que l'ouverture des échanges est vécue comme positive et qu'elle est acceptée.
Dette er en forudsætning for, at liberaliseringen af samhandelen opleves som positiv og bliver accepteret.
Ici, nous allons discuter d'idées commerciales telles que l'ouverture d'une boulangerie,
Her vil vi diskutere sådanne forretningsidéer som åbning af et bageri, vi vil tale om,
Je dois dire que l'ouverture de l'emballage était très amusante
Jeg må sige, at emballageåbningen var meget sjov
Il est également évident que l'ouverture de votre magasin est associée à des dépenses élevées.
Det er også kendt, at det at starte din virksomhed er forbundet med store udgifter.
Est conscient que l'ouverture des points de passage sur la ligne de contrôle a été très lente
Er opmærksom på, at åbningen af mødestederne kontrollinjen bevisligt har været langsom og ikke har stået
Dragons jeu en ligne intéressants que l'ouverture de chaque nouveau niveau, avant la possibilité joueur.
Online play Dragons interessant som åbningen af hvert nyt niveau, før spilleren mulighed.
Lors du sommet, toute décision autre que l'ouverture des négociations- négociations visant, par ailleurs, à la pleine adhésion- serait un échec retentissant.
Enhver anden beslutning på topmødet end at indlede forhandlinger- og at forhandlingerne skal føre til fuldt medlemskab- vil være en stor fejltagelse.
à condition que l'ouverture se fasse sans casser la boîte.
forudsat at du åbner æsken uden at ødelægge den.
le médiateur ait entrepris d'oeuvrer en faveur d'une chose aussi essentielle pour les citoyens que l'ouverture dans l'Union européenne.
Jacob Söderman, er gået i gang med at arbejde med en så vigtig sag for borgerne som åbenhed i EU.
de la même façon que l'ouverture des industries de réseaux.
bekæmpelse af den globale opvarmning såvel som åbning af netværksindustrier.
Systemair a aussi lancé un bureau de ventes aux Emirats Arabes Unis et en Espagne, ainsi que l'ouverture d'un bureau de démonstration en Inde.
Systemair startede også et salgskontor i De Forenede Arabiske Emirater og Spanien, samtidig med at der blev åbnet et repræsentationskontor i Indien.
pourvu que l'ouverture soit effectuée sans détruire la boîte.
farver med nødvendig agtpågivenhed, forudsat at du åbner æsken uden at ødelægge den.
à condition que l'ouverture se fasse sans détruire la boîte.
forudsat at du åbner æsken uden at ødelægge den.
Monsieur Hoarau, que l'ouverture au marché.
hr. Hoarau, end åbningen af markederne.
Nous savons que l'ouverture des réseaux a entraîné une augmentation substantielle du transport ferroviaire de fret, mais nous savons également que les États membres qui se sont isolés ont enregistré une baisse à ce niveau-là.
Vi ved, at åbningen af jernbanenettene har ført til en væsentlig stigning inden for jernbanegodstransport, men vi ved også, at de medlemsstater, der har afskåret sig selv, har noteret et fald.
Considérant que dans sa résolution du 20 novembre 2003, mentionnée plus haut, le Parlement européen souligne que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un contrôle strict des exportations aux frontières extérieures de l'Union.
Der henviser til, at Parlamentet i sin ovenfor nævnte beslutning af 20. november 2003 lagde vægt på, at åbningen af de militære markeder skulle ledsages af streng våbenkontrol ved EU's ydre grænser.
Il est clair que l'ouverture à la culture des autres peuples suppose une bonne connaissance de base de la culture de son propre pays
Det er klart, at åbenhed over for andres kultur forudsætter en solid forankring i kulturen i ens eget land og omride
Le fait que l'ouverture de ces négociations n'ait pas accéléré les réformes est inquiétant
Det forhold, at indledningen af forhandlingerne ikke har sat gang i reformerne,
Il est clair que l'ouverture à la culture des autres peuples suppose une bonne connaissance de base de la culture de son propre pays
Det er klan, at åbenhed over for andres kultur forudsætter en solid forankring i kulturen i ens eget land og område
Résultats: 203, Temps: 0.1205

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois