RAISON LORSQU' - traduction en Danois

ret når
raison quand
rigtig når

Exemples d'utilisation de Raison lorsqu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Cependant- et je crois que M. Watson a raison lorsqu'il nous témoigne un peu de sa protection- la Commission n'est guère piquée au vif par les constatations du rapporteur,
Kommissionen føler sig- hr. Watson har vist ret, når han forsvarer os- alligevel ikke ramt af ordførerens konstateringer, nemlig at vi, som hun siger i punkt 3
La résolution a raison lorsqu'elle déclare, quoiqu'elle soit au conditionnel,
Beslutningen er rigtig, når det- til trods for betingelsen- hedder,
a raison lorsqu'il dit qu'un accord est possible avant le 6 février- inch Allah!-,
har ret, når han spår, at der muligvis kan opnås en aftale før 6. februar- in-sha-Allah- men vi må ikke glemme,
Oui, la Commission a raison lorsqu'elle déclare, dans son plan d'action pour l'efficacité énergétique,
Ja, Kommissionen har ret, når den siger i sin handlingsplan om energieffektivitet, at det mere
Mme Lalumière a raison lorsqu'elle dit que nous pouvons prévoir après cette séance,
fru Lalumière har ret, når hun siger, at vi efter dette plenarmøde og efter de undersøgelser,
À cet égard, la Commission a raison lorsqu'elle souligne que, en vertu du«schéma long»,
I denne forbindelse har Kommissionen ret, når den gør opmærksom på, at statsbudgettet,
ce dernier a certainement raison lorsqu'il pronostique, je cite,"une crise sociale en cas de forte hausse du chômage attendue pour les mois à venir".
Jean-Claude Juncker, men han har helt bestemt ret, når han forudser, og jeg citerer," en social krise i tilfælde af en stærk stigning i ledigheden, som ventes i de kommende måneder".
Daniel Ellsberg[*] a raison lorsqu'il dit que Nixon aurait été jaloux de l'apparente impunité dont semblait jouir jusque-là le président Obama, alors qu'il a violé la Constitution.
indledende mosaik af Watergate, og Daniel Ellsberg havde ret, da han sagde, at Nixon ville have været jaloux på præsident Obamas øjensynlige evne til at slippe væk med seriøse overtrædelser af forfatningen.
Leibniz a absolument raison lorsqu'il dit qu'un grand mal fait naître aussi chez l'homme une plus grande volonté et capacité de faire le bien.
Leibniz havde absolut ret, da han sagde, at et stort onde i mennesket også frembringer et stort ønske om, og evne til, det gode.
le président du Conseil a raison lorsqu'il dit avoir le sentiment
rådsformanden havde ret, da han sagde, at det var hans fornemmelse,
Leibniz a absolument raison lorsqu'il dit qu'un grand mal fait naître aussi chez l'homme une plus grande volonté et capacité de faire le bien.
Leibniz havde absolut ret, da han sagde, at et stort onde også i mennesket frembringer et større ønske om, og evne for, det gode.
avoir connaissance à travers le compte rendu-, ait raison lorsqu'il dit qu'il existe certaines parties de la culture qui valent la peine d'être protégées
måske kan han læse om det senere i protokollen- har ret, når han siger, at der findes særlige bevaringsværdige dele af kulturen, og at vi skal koncentrere os om dem
L'honorable parlementaire a raison lorsqu'il dit que la consommation de boissons alcoolisées est associée à bon nombre de ces incidents.
Det ærede medlem har ret, når han siger, at der ligger alkohol bag et stort antal af disse hændelser, men et af målene for den undersøgelse,
le rapporteur a raison lorsqu'il dit que ce système d'échange permettra de remédier à la situation de non-respect des engagements de Kyoto constatée aujourd'hui dans la plupart des États membres- mon propre pays étant peut-être un des moins respectueux-,
ordføreren har ret, når han siger, at denne handel vil rette op på medlemsstaternes manglende opfyldelse- og mit eget land er nok et af de værste- og være en læreproces, der kan forberede de europæiske virksomheder til 2008,
marché intérieur dans le cas de la télévision. Mme Thors a tout à fait raison lorsqu'elle dit que, bien que la directive s'intitule"télévision sans frontières", cela ne reflète pas la réalité.
som i dette tilfælde er manglen på et indre marked for tv. Fru Thors har ganske ret, når hun siger, at mens direktivet hedder télévision sans frontières- fjernsyn uden grænser- leverer det det ikke.
Le commentateur a raison lorsqu'il dit que la Grèce n'est pas bon marché
Kommentaren er rigtig, når han siger, at Grækenland ikke er billigt,
Il est évident que la géologie a raison lorsqu'elle affirme que certaines grandes modifications de cette nature sont comparativement de date récente.
Geologien har sikkert Ret, naar den hævder, at store Forandringer i denne Henseende er indtraadt paa et langt senere Tidspunkt.
Mais les floriculteurs et les jardiniers expérimentés ont tout à fait raison lorsqu'ils recommandent de planter des bulbes de tulipes à l'automne.
Men erfarne blomsterproducenter og gartnere er helt rigtige, når de anbefaler plantning af tulipanløg i efteråret.
Job avait entièrement raison lorsqu'il mit en doute la doctrine selon laquelle Dieu afflige les enfants pour punir leurs parents.
Job havde helt ret, da han udfordrede den lære, at Gud rammer børn for at straffe deres forældre.
Lafargue avait raison lorsqu'il disait, déjà en 1887,
Lafargue havde ret, da han allerede i 1887 sagde,
Résultats: 1404, Temps: 0.0261

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois