RECOURS DIRECTS - traduction en Danois

direkte søgsmål
recours directs
action directe
recoursdirects
direkte klager
direkte klageadgang
de recours directs
umiddelbare klager

Exemples d'utilisation de Recours directs en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans les recours directs, la langue utilisée pour la requête(qui peut être l'une des 24 langues officielles de l'Union européenne)
I direkte søgsmål bliver det sprog, som stævningen er affattet på( hvilket kan være ethvert af Den Europæiske Unions 24 officielle sprog)
La nécessité d'adopter la présente proposition résulte directement de l'arrêt du Tribunal dans le cadre des recours directs T-339/16, T-352/16
Behovet for at vedtage det foreliggende forslag er et direkte resultat af Rettens dom i de direkte søgsmål T-339/16, T-352/16
elle implique qu'à partir de cette date les recours directs formés par des personnes physiques
De Europæiske Fællesskabers Tidende, og den indebærer, at alle direkte søgsmål anlagt af fysiske eller juridiske personer,
dans le domaine des recours directs, de manière à circonscrire l'intervention de la Cour aux questions jugées essentielles à l'ordre communautaire,
Førsteinstansretten med hensyn til direkte søgsmål, således at Domstolen i sin egenskab af EU's øverste domsmyndighed kun kommer til at beskæftige sig med spørgsmål,
Le projet de décision du Conseil a pour objet, en vue de la nouvelle répartition des compétences pour les recours directs et de l'élargissement de l'UE, d'inclure l'estonien, le hongrois,
Udkastet til Rådets afgørelse har i lyset af den nye kompetencefordeling i direkte søgsmål og udvidelsen af EU til formål at medtage estisk,
tendant à une nouvelle répartition des recours directs entre la Cour de justice et le Tribunal de première instance, au sens de l'article 225, paragraphe 1, du traité CE.
med henblik på en ny fordeling af di rekte søgsmål mellem Domstolen og Retten i Før ste Instans som omhandlet i EF-traktatens artikel 225, stk. 1.
Recours direct.
Direkte indbringelse.
Il faut prévoir à cet effet un recours direct selon certaines modalités.
Man må i denne forbindelse fastsætte en direkte appelmulighed efter faste metoder.
Dans de tels cas, il y a un recours direct devant le Tribunal contre une telle décision.
I sådanne tilfælde er der et direkte søgsmål til prøvelse af disse afgørelser.
les victimes de ces pratiques doivent bénéficier de la possibilité d'un recours direct au système judiciaire.
ofrene for denne praksis skal have mulighed for at få direkte adgang til retssystemet.
J'ai davantage de doutes sur le fait que cette approche devrait être retenue dans le cadre d'un recours direct, au titre duquel la Cour doit examiner, en principe, tous les moyens invoqués par le requérant.
Jeg er mere tvivlende over for, om den bør følges i forbindelse med et direkte søgsmål, hvor Domstolen i princippet skal besvare hvert eneste af sagsøgerens anbringender.
A La possibilité d'un élargissement du recours direct par les individus n'a reçu qu'un appui limité,
A Muligheden for en udvidelse af enkeltpersoners direkte klageadgang har kun vundet begrænset støtte,
Dans le cadre d'un recours direct, la langue de procédure est choisie par le requérant,
Under et direkte søgsmål vælges processproget af sagsøgeren, mens Domstolen ved behandlingen af præjudicielle
il est ouvert à l'auditeur interne un recours direct devant la Cour de justice des Communautés européennes contre tout acte relatif à l'exercice de sa fonction d'auditeur interne.
kan den interne revisor indbringe en sag direkte for Den Europæiske Unions Domstol vedrørende enhver akt i forbindelse med udøvelsen af hans funktion som intern revisor.
il est ouvert à l'auditeur interne un recours direct devant la Cour de justice de l'Union européenne contre tout acte relatif à l'exercice de sa fonction d'auditeur interne.
kan den interne revisor indbringe en klage direkte for Den Europæiske Unions Domstol vedrørende enhver akt i forbindelse med udførelsen af sit hverv som intern revisor.
à moins qu'un recours direct ne soit formé en vertu de l'article 74.
artikel 100, stk. 2, kan paaklages, medmindre der indgives direkte klage i medfoer af artikel 74.
devrait être attaquée par la voie d'un recours direct, ou en manquement ou en annulation,
lovligheden af en sådan( eventuel) tilbagekaldelse bør anfægtes ved et direkte søgsmål- et traktatbrudssøgsmål eller et annullationssøgsmål-
la High Court si elle estime que des circonstances exceptionnelles justifient ce recours direct.
der foreligger helt særlige omstændigheder, der tilsiger en direkte appel til Supreme Court.
Les décisions de l'Office qui sont susceptibles de faire l'objet d'un recours conformément à l'article 67 du règlement de base ou d'un recours direct conformément à l'article 74 du règlement de base mentionnent cette possibilité
I forbindelse med de af sortsmyndighedens afgørelser, som kan påklages i henhold til basisforordningens artikel 67 eller være genstand for direkte klage i henhold til basisforordningens artikel 74, skal der gives oplysning om adgangen til klage eller direkte klage med
les États membres essuyant les attaques de spéculateurs peu scrupuleux puissent être soutenus sans un recours direct aux contribuables, et nous assurerions ainsi une réduction des écarts.
Gruppe kunne vi sikre, at medlemsstater, der kommer under angreb fra skrupelløse spekulanter, kunne få støtte uden direkte at skulle ty til skatteyderne, og vi kunne sikre lavere spreads.
Résultats: 57, Temps: 0.0348

Recours directs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois