REFUSANT - traduction en Danois

at nægte
de refuser
de nier
dénier
renier
de priver
at afvise
à rejeter
pour repousser
pour refuser
nier
à réfuter
irrecevable
de refus
de rejet
à décliner
à écarter
at afslå
rejeter
décliner
pour refuser
rifuzi
afslag
refus
rejet
om afvisning
déniant
de rejet
de refus
rejetant
refusant
sur l'inadmissibilité
sur l'irrecevabilité
concernant la non-inclusion
de désapprobation
ikke ville
ne voulait pas
n'allait pas
ne serait pas
refusait
n' pas envie
ne souhaitait pas
ne voulais jamais
at forkaste
à rejeter
refuser
de rejet
écarter
répudier
at tilbageholde
retenir
refuser
détenir
suspendre
conserver
la détention
arrêter
retenue
immobiliser
at benægte
à nier
refuser
renier
négation
dénier
démentir
réfuter
afvisning
rejet
refus
irrecevabilité
rebond
négation
répudiation
désapprobation

Exemples d'utilisation de Refusant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Refusant de porter les armes,
Han vil ikke bære våben
Tout l'orchestre décide de partir, refusant de s'associer à quelqu'un qui fait des leçons à la Reine sur les religions.
Hele orkestret fik nok og gik ud, idet de nægtede at blive sat i forbindelse med nogen der ville belære deres dronning.
Un recours contre une décision refusant les effets de la demande de base.
( i) en anke over en afgørelse, der afviser virkningerne af den oprindelige ansøgning.
La décision de la Commission du 16 octobre 2001 refusant les demandes de cofinancement de la requérante de décembre 1996 et de septembre 1997 est annulée.
Kommissionens beslutning af 16. oktober 2001 om afslag på sagsøgerens ansøgninger om medfinansiering fra december 1996 og september 1997 annulleres.
En refusant avec persistance de céder à la nature inférieure,
Som vedholdende afslår at give efter for den lavere natur,
Tout en refusant à ce moment de nommer les entreprises concernées,
Mens faldende på dette tidspunkt for at nævne de involverede virksomheder,
En plus de cette situation intérieure, l'Iran fait fi de la coopération internationale, refusant à l'Agence internationale de l'énergie atomique l'accès aux sites iraniens d'enrichissement d'uranium.
Udover denne interne situation ser vi et Iran, der udviser manglende internationalt samarbejde, idet Den Internationale Atomenergiorganisation nægtes adgang til Irans uranberigelsesanlæg.
Refusant d'établir un régime concurrentiel,
Vi afviste oprettelsen af en konkurrenceordning
Résolution du Parlement européen refusant la décharge à la Commission sur l'exécution des Fonds européens de développement(FED)
Europa-Parlamentets beslutning om nægtelse af decharge til Kommissionen for forvaltning af De Europæiske Udviklingsfonde( EUF)
Refusant à Cuba argent et approvisionnements dans le
Penge og udrustning skal nægtes Cuba, sådan
Refusant l'Ancien Testament, l'autorité du Pape et de l'Église catholique,
Katharismen var en afvigende religion, der afviste Det Gamle Testamente
Résolution 96/380/CE du Parlement européen du 17 avril 1996 refusant la décharge à la Commission sur l'exécution des FED pour l'exercice 1994(L 148).
Parlamentets beslutning af 17. april 1996 om nægtelse af decharge til Kommissionen for den økonomiske forvaltning af De Europæiske Udviklingsfonde for regnskabsåret 1994( 96/380/EF).
Refusant à Cuba argent et approvisionnements dans le
Penge og udrustning skal nægtes Cuba, sådan
N'oublions pas qu'en nous refusant la majorité qualifiée,
Man skal huske på, at 160 medlemmer nægtede os det kvalificerede flertal,
de nombreux Guanches, refusant de se convertir au christianisme,
mange Guanches i 1483 nægtede at konvertere til kristendommen
Le Bayern Munich refusant de jouer la Coupe Intercontinentale en 1974, l'Atlético est appelé comme représentant européen face au CA Independiente.
Fordi mestre Bayern München afviste spille Intercontinental Cup 1974 kom Atletico som europæisk repræsentant til Independiente de Avellaneda.
Décision accordant ou refusant la mise en liberté de la personne faisant l'objet d'une enquête ou de poursuites;
( b) en afgørelse, der efterkommer eller afslår en ansøgning om løsladelse af den person, der er genstand for efterforskning eller retsforfølgning.
Réduire le prix des portes et en refusant les éléments décoratifs, miroirs, vitraux.
At reducere prisen på dørene og afvise dekorative elementer, spejle, farvet glas.
il annule la décision refusant l'information et fournit les raisons justifiant le refus n'était pas correcte.
klagen annulleres afgørelsen om afslag på oplysninger og indeholder begrundelsen for, hvorfor afvisningen var ukorrekt.
Refusant d'accorder des droits en vertu du droit des marques pour l'utilisation de certains noms commerciaux,
Afvise at tildele rettigheder i henhold til lov om varemærke for brug af nogle handelsnavne,
Résultats: 584, Temps: 0.1325

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois