REGRETTABLES - traduction en Danois

beklagelige
regrettable
déplorable
lamentable
regretter
fâcheuse
uheldige
malchanceux
malheureux
regrettable
fâcheux
mauvaise
malheur
malencontreuse
poisse
infortuné
déplorable
beklageligt
regrettable
déplorable
lamentable
regretter
fâcheuse
beklagelig
regrettable
déplorable
lamentable
regretter
fâcheuse

Exemples d'utilisation de Regrettables en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
commettant des choses les plus regrettables, et montrant peu
begår de mest beklagelige ting, og viser ringe
C'est peut-être ce qui rend d'autant plus regrettables la fermeture du quotidien d'opposition sous un prétexte fallacieux
Dette gør det måske endnu mere beklageligt, at oppositionsavisen er blevet lukket med en falsk begrundelse,
Elles aideront aussi à éviter des incidents regrettables comme cette intervention de sapeurs-pompiers dans le Sud de la France, retardée du fait
Det kan være med til at forebygge uheldige hændelser, som f. eks. tilfældet var i Sydfrankrig,
de la Commission demandant instamment aux deux parties d'entamer le dialogue sont regrettables, car elles confondent la victime
Kommissionen, hvor de opfordrer parterne til at indlede dialog, er beklagelige, for ofret forveksles med gerningsmanden,
Les actions unilatérales sont toujours regrettables, mais il est particulièrement regrettable qu'un pays
Ensidig handling er altid beklagelig, men det er især beklageligt, at et land,
sont particulièrement regrettables dans le domaine fiscal,
er særligt uheldige med hensyn til moms,
cela signifie qu'il y a une série de tweets regrettables qui arriveront tôt demain.
vi ved alle, det betyder, at der er en række beklagelige tweets, der kommer tidligt i morgen.
Les violences physiques qui ont eu lieu lors des manifestations sont, au mieux, regrettables et ne font que confirmer la nécessité urgente d'un soutien extérieur pour une transition pacifique vers la démocratie.
Den fysiske vold under sammenstødene er i bedste fald beklagelig, og den bekræfter blot det presserende behov for ekstern støtte til en fredelig overgang til demokrati.
été question en cette Assemblée aujourd'hui, constituent des obstacles regrettables à nos efforts conjoints d'intégration.
er beklagelige hindringer, der lægges i vejen for vores fælles bestræbelser i retning af større integration.
les incidents étaient simplement le résultat de«regrettables» malentendus.
hændelserne blot var resultatet af en" beklagelig" misforståelse.
la perte du processus de standardisation résultant de la division dans le développement de X sont regrettables mais néanmoins indispensables du fait de la décision de l'Open Group de retirer X de la communauté des logiciels libres.
tabet af standardisering i forbindelse med at opdele udviklingen af X er uheldig, men er blevet gjort uundgåelige ved Open Groups beslutning om at fjerne X fra fri software-fællesskabet.
Ces retards sont regrettables mais nous voulons bien évidemment nous assurer
Det er kedeligt, at det skal tage så lang tid,
Vous avez bien conscience des événements regrettables qui, ces derniers jours, ont causé tant de
De kender udmærket til de triste begivenheder, der i den seneste tid har forvoldt hundredvis af uskyldige sigøjnerfamilier,
Quoi qu'il en soit, et malgré ces regrettables mutilations, les motifs qui subsistent encore sont assez nombreux
Hvorom alting er, findes der trods disse sørgelige lemlæstelser endnu tilstrækkelig mange motiver tilbage til,
Madame la Présidente, Madagascar, ancienne colonie française, semble connaître actuellement les regrettables- mais pas inhabituels- troubles postcoloniaux dans sa vie politique, avec comme conséquence la souffrance du peuple.
Fru formand! Den tidligere franske koloni Madagaskar synes at gennemgå den triste, men ikke usædvanlige postkoloniale tummel i sit politiske liv med deraf følgende lidelser for befolkningen.
caractère à son insu, quelles impulsions regrettables surgissent de son inconscient et conduisent à des actes négatifs.
der uden hans medvidende er tilstede i hans karakter, hvilke forkerte impulser, der stiger op fra hans ubevidste selv og leder til skadelige handlinger.
Il s'agit de situations très regrettables.
det er meget triste anliggender.
Le gouvernement américain, ou plutôt ces éléments regrettables qui détestent la vérité
USA's regering eller rettere de beklagelige elementer i den, der hader sandhed,
S'agissant des incidents regrettables, plus que regrettables qui se sont produits hier,
Med hensyn til de beklagelige, mere end beklagelige hændelser, der fandt sted i går,
ses conséquences sont regrettables, car l'entreprise serait exclue de l'offre du service.
dets konsekvenser er uheldige, da virksomheden ville være udelukket fra at byde på tjenesten.
Résultats: 93, Temps: 0.0819

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois