RENFORCER - traduction en Danois

styrke
force
renforcer
puissance
résistance
renforcement
améliorer
ténacité
solidité
consolider
stimuler
øge
augmenter
accroître
améliorer
stimuler
renforcer
augmentation
intensifier
booster
renforcement
amélioration
forbedre
améliorer
augmenter
renforcer
amélioration
stimuler
accroître
optimiser
forstærke
renforcer
amplifier
augmenter
intensifier
potentialiser
améliorer
accentuer
accroître
redoubler
renforcement
fremme
promotion
promouvoir
favoriser
encourager
faciliter
stimuler
renforcer
facilitation
progresser
encouragement
at skærpe
pour aiguiser
à renforcer
accroître
à affiner
renforcement
intensifier
pour affûter
aggraver
plus stricts
à durcir
opbygge
construire
créer
construction
développer
établir
bâtir
renforcer
accumuler
constituer
édifier
at udbygge
développement
à développer
à renforcer
compléter
renforcement
élargir
à étendre
à approfondir
étoffer
at intensivere
à intensifier
intensification
redoubler
pour renforcer
stærkere
puissant
solide
fortement
force
robuste
intense
ferme
résistant
vigoureux
costaud

Exemples d'utilisation de Renforcer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pour la prévention du béribéri, renforcer l'immunité et améliorer l'appétit,
For at forebygge beriberi øges immuniteten og forbedrer appetitten,
Il faut renforcer la transparence du secteur du gaz et diversifier les itinéraires d'approvisionnement et les fournisseurs.
Åbenheden i gasbranchen skal øges, og forsyningsruter og leverandører skal diversificeres.
(4) Il faudrait renforcer encore la valorisation et le recyclage des déchets d'emballages pour réduire leurs incidences sur l'environnement.
( 4) Nyttiggørelse og genanvendelse af emballageaffald skal øges yderligere for at mindske miljøbelastningen fra emballageaffald.
ce qui a comme effet à long terme de renforcer la peur.
virkning på lang sigt, at frygten forstærkes.
ce qui a pour effet à long-terme de renforcer la peur.
virkning på lang sigt, at frygten forstærkes.
La politique commune en matière de visas devrait faciliter l'entrée des visiteurs légaux sur le territoire de l'UE et renforcer la sécurité intérieure.
Med en fælles visumpolitik antages det, at det bliver lettere at give legale tilrejsende adgangstilladelse til EU, samt at intern sikkerhed øges.
Enfin, il est essentiel de constituer une masse critique d'enseignants pouvant assurer une formation à l'entrepreneuriat et de renforcer la coopération transfrontalière.
Endelig er det altafgørende, at der tilvejebringes en kritisk masse af lærere, der kan undervise i iværksætteri, og at det tværnationale samarbejde forstærkes.
ce qui a pour effet dans le long terme de renforcer la peur.
virkning på lang sigt, at frygten forstærkes.
par le passé en vue de renforcer la démocratie et la stabilité dans ces pays.
meget større ansvar for, at demokratiet og stabiliteten forstærkes i disse lande.
Inclus dans sa composition flavolignans non seulement protéger et renforcer les cellules du foie,
Inkluderet i dets sammensætning flavolignans beskytter og forstærker ikke levercellerne, men også gendanner dem
La réponse à la question de savoir comment renforcer la vessie, contrairement à l'opinion populaire, s'intéresse non seulement au sexe féminin,
Svaret på spørgsmålet om hvordan man forstærker blæren er i strid med den populære mening ikke kun interesseret i det kvindelige køn,
Renforcer le dialogue interculturel notamment à travers la promotion de l'enseignement des langues et la diffusion dans l'UE de la culture marocaine.
Styrk den interkulturelle dialog, især ved at fremme sprogundervisning og formidle marokkansk kultur i EU.
Renforcer les moyens de mettre en œuvre le Partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser.
Styrk midlerne til implementering og giv nyt liv til globale partnerskaber for bæredygtig udvikling.
Renforcer le péristaltisme intestinal et a une efficacité particulière pour prévenir
Styrk tarmperistalmen og har særlig effektivitet for at forebygge
Renforcer la fidélité client: La plupart des chaînes franchisées effectuent des études causales au sein de leurs magasins.
Styrk kundefastholdelsen: De fleste franchisekæder udfører kausale forskningseksperimenter i deres butikker.
Y'a-t-il des processus pour soutenir, renforcer, encourager et appliquer le processus de négociation?
Har de processer, der støtter, forstærker, opmuntrer og implementerer forhandlingsprocessen?
Ces attaques ne font que renforcer notre ferme détermination à travailler avec le gouvernement de la Turquie à Contre le fléau du terrorisme«, a-t-il ajouté.
Disse angreb forstærker blot vores vilje til at arbejde sammen med den tyrkiske regering for at stoppe plagen fra terrorister, tilføjer han.
Renforcer l'estomac et favoriser la production de fluides corporels,
Styrk maven og fremme produktionen af kropsvæsker,
Renforcer notre recrutement de candidats de«premier choix»
Styrk vores rekruttering af" første valg" ansøgere fra Canada,
Le site ne se contente pas de renforcer vos connaissances en informatique en vous proposant un contenu pauvre et superficiel.
Webstedet forstærker ikke bare dit computerfærdigheder ved at tilbyde dig dårligt og overfladisk indhold.
Résultats: 15996, Temps: 0.3376

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois