RESTRICTIVES - traduction en Danois

restriktive
restrictif
contraignante
stricte
begrænsende
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
konkurrencebegrænsende
anticoncurrentiel
restrictifs
restrictifs sur la concurrence
restreignant la concurrence
restriction de concurrence
des anticoncurrentielles
anti-concurrentielles
indgribende
intrusif
envahissant
invasive
contraignantes
coercitive
restrictives
attentatoires
radical
intrusion
restrictive
restrictives
restriktiv
restrictif
contraignante
stricte
restriktivt
restrictif
contraignante
stricte
begrænser
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
begrænsede
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver

Exemples d'utilisation de Restrictives en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
certains endroits ont introduit des restrictions plutôt restrictives.
en del steder har man indført ret indgribende restriktioner.
Nous rendons également les règles en matière de tests réalisés sur chaque lot de produits biologiques mis sur le marché moins restrictives que celles en vigueur actuellement.
Vi laver også reglerne for prøvetagning af hver enkelt sending økologiske produkter, der sælges mindre restriktivt end i øjeblikket.
Un projet a été soumis au contrôleur des pratiques restrictives conformément à l'article 8 de cette loi.
I et tilfælde blev sagen henvist til Examiner of Restrictive Practices i henhold til Section 8 i loven.
partenariat à part entière, sans clauses restrictives.
vi ønsker også et fuldstændigt partnerskab uden begrænsende klausuler.
la loi sur les étrangers restrictives en matière d'immigration a été adoptée plus tôt Brodetsky la famille aurait été prescrite.
at hvis udlændingeloven begrænser indvandring var blevet vedtaget tidligere Brodetsky familie ville have været forhindret.
de façon appropriée au cas où ses exportations seraient affectées par des mesures restrictives….
at reagere hurtigt og passende, hvis eksporten bliver påvirket af ethvert restriktivt handelstiltag.
clauses restrictives ou des avis constructifs.
servitut, begrænsende klausuler eller konstruktive meddelelser.
Nous pouvons fournir des marqueurs de tuyauteries dans toutes les couleurs allant au-delà des solutions restrictives qui affichent uniquement les informations de sécurité obligatoires.
Vi kan levere rørmærker i en hvilken som helst farve og med et hvilket som helst tryk, hvilket overgår mere begrænsede løsninger, der kun viser de obligatoriske sikkerhedsoplysninger.
imposition de règles restrictives à leur commercialisation et à leur exportation.
indførelse af regler, som begrænser deres markedsføring og eksport.
selon lesquelles les mesures destinées à la protection des consommateurs de l'Union sont trop restrictives.
som fremsættes af visse lande, ifølge hvilken initiativerne til beskyttelse af forbrugerne i Unionen er for begrænsede.
qui peut établir des mesures restrictives ou prohibitives à l'égard de ces pouvoirs.
som kan omfatte foranstaltninger, som begrænser eller forbyder skyldnerens beføjelser.
Seulement environ 20 à 25 qui luttent avec l'impuissance sont inclus dans les lignes directrices incroyablement restrictives du NHS.
Omkring 20-25 individer kæmper med impotens er inkluderet i NHS utroligt begrænsede retningslinjer.
Les politiques d'accès relatives au matériel issu d'un moissonnage du web sont généralement restrictives en raison de considérations liées aux droits de propriété intellectuelle et à la confidentialité.
Derudover er adgang til web harvest-materiale generelt begrænset pga. hensynet til intellektuelle ejendomsrettigheder og privatlivets fred.
Les mesures restrictives impliquent la limitation de certains droits pour les personnes auxquelles elles s'adressent.
Restriktive foranstaltninger indebærer begrænsninger af visse rettigheder for disse enkeltpersoner, som foranstaltningerne er rettet mod.
Des mesures restrictives sont également prévues dans le secteur de l'huile d'olive,
Restriktive foranstaltninger er også fastsat for olivenolie,
Sous certaines conditions très restrictives qui sont spécifiées dans l'article 12 de la directive,
Under visse meget strenge betingelser, der er angivet i punkt 12 i direktivet,
Des mesures restrictives sont cependant toujours appliquées aux frontières entre les anciens
Restriktive foranstaltninger gør sig imidlertid stadig gældende ved grænserne mellem de gamle
la notion de restrictions"graves" soit elle-même trop restrictives.
alvorlige« begraensninger selv vaere for begraenset.
Ce gouvernement expose également que les États membres peuvent adopter des mesures plus restrictives que celles prévues à l'article 14 de la directive 89/552.
Denne regering gør ligeledes gældende, at medlemsstaterne kan vedtage strengere foranstaltninger end dem, der er fastsat i artikel 14 i direktiv 89/552.
En revanche, les conditions de révision d'un jugement pénal dans l'intérêt d'une personne condamnée à tort ne doivent pas être trop restrictives.
I modsætning dertil bør betingelserne for at genoptage en strafferetlig dom af hensyn til en uretmæssigt dømt person ikke være for strenge.
Résultats: 1455, Temps: 0.0909

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois