SCELLE - traduction en Danois

forsegler
sceller
fermer
isoler
cacheter
besegler
sceller
sæler
phoque
sceau
joint
seal
étanchéité
lukker
fermer
fermeture
arrêter
laisser
clôturer
résilier
clore
éteindre
ouvrir
combler
forsegl
sceller
fermer
isoler
cacheter
forsegle
sceller
fermer
isoler
cacheter
forsegling
étanchéité
sceau
scellement
sceller
joint
scellage
fermeture
scellés
etanchéité
plombage
tætner
sceller
étancher

Exemples d'utilisation de Scelle en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Car ce que je scelle sur la terre sera mis à charge contre vous à la barre du jugement;
Thi hvad jeg besegler på jorden, skal fremføres mod jer på dommens dag;
Ici, le Messager scelle dans leur pureté les textes du Nouveau Message de Dieu
Herved forsegler Budbringeren renheden i teksterne fra Guds Nye Budskab
Le fluide qui scelle la cuticule et affine la surface de la chevelure,
Væske, der lukker kutikula og forfiner overfladen af håret,
à l'intérieur et relie et scelle en une seule opération.
internt og bindinger og sæler i en operation.
Au moment de la publication, Guardtime scelle à nouveau tous les documents Scrive qui ont été scellés pendant la période courante et stockés dans l'Archive Électronique de Scrive.
På tidspunktet for offentliggørelsen forsegler Guardtime alle Scrive-dokumenter, der blev forseglet i den aktuelle periode og opbevaret i Scrive E-arkiv.
et la languette scelle les trous pour l'air sur la pile.
og mærkaten lukker for lufthullerne i batteriet.
Puis il me dit: Ne scelle pas les paroles de la prophétie de ce livre;
Og han sagde til mig, Forsegl ikke de citater af profetien af denne bog.
La meilleure façon de congeler la tarte sans déranger la meringue est de la placer dans une boîte à tarte spéciale qui scelle complètement.
Den bedste måde at fryse pajen uden at forstyrre meringue er at placere den i en speciel tærskasse, der forsegler helt.
Nous estimons indispensable que le Conseil européen de Laeken scelle avec résolution cet effort.
Vi tror, det er yderst nødvendigt, at Det Europæiske Råd i Laeken udviser beslutsomhed og besegler denne indsats.
Écris ces choses et scelle-les; et je les montrerai, lorsque je le jugerai bon, aux enfants des hommes.
Skriv disse ting og forsegl dem, og jeg vil vise dem i min egen bestemte tid for menneskenes børn.
conserve avec les mots, et scelle le livre pour la dernière fois.
holder med ordene, og forsegle bogen for sidste gang.
la Charte européenne des droits fondamentaux qui scelle nos valeurs partagées.
chartret om grundlæggende rettigheder, som besegler vores fælles værdier.
une boucle électrique qui coupe le tissu et scelle les vaisseaux sanguins.
et elektrisk kredsløb, der skærer væv og forsegler blodkar.
Il me dit aussi: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre;
Og han sagde til mig, Forsegl ikke de citater af profetien af denne bog.
optimise la luminosité et scelle le résultat final.
optimerer lysstyrke og forsegle det endelige resultat.
nous recevons le Saint-Esprit qui nous scelle pour le jour de la rédemption(Éphésiens 1.13, 4.30).
modtager vi Helligånden, som forsegler os indtil forløsningens dag( Efeserne 1:13; 4:30).
alors que celui-ci scelle son sort lors d'une nuit fatidique à Lillebælt.
igen i kongens følge, da kongen en skæbnesvanger nat besegler sin skæbne på Lillebælt.
J'entendis du ciel une voix qui disait: Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres.
Jeg hørte en Røst fra Himmelen, som sagde: Forsegl, hvad de syv.
qui est le seul masque que j'ai trouvé à ce jour et qui scelle mon grand visage.
som er den eneste maske jeg hittil har fundet, der forsegler mod mit store ansigt.
Et de nouveau le silence scelle ses lèvres, de telle façon que la communauté de
Igen stilhed forseglet hendes læber, så samfundet af Zamora lært,
Résultats: 146, Temps: 0.0782

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois