SCRUTIN - traduction en Danois

afstemning
vote
voix
sondage
scrutin
référendum
valg
choix
élection
choisir
option
valget
choix
élection
choisir
option
valgdagen
élections
jour du scrutin
stemme
voix
voter
de vote
approuver
vocal
stemmeafgivningen
vote
comportement lors du vote
scrutin
stemmesedlen
bulletin de vote
bulletin
afstemningen
vote
voix
sondage
scrutin
référendum
valgene
choix
élection
choisir
option

Exemples d'utilisation de Scrutin en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les candidats ayant obtenu la majorité absolue au premier scrutin, ou la majorité relative au deuxième scrutin, sont proposés.
De ansoegere, som ved foerste afstemning har opnaaet absolut flertal eller ved anden afstemning relativt flertal, betragtes som foreslaaet.
rendu un jugement globalement positif quant à la campagne électorale et au jour du scrutin lui-même.
overvåget af en EU-EOM, der gav en overvejende tilbagemelding om valgkampagnen og om selve valgdagen.
les législatives ont eu lieu dans tout le pays au scrutin uninominal à deux tours par arrondissements, au suffrage universel masculin.
1877 blev afholdt lovene i hele landet i uninominal stemme i to runder af distrikter fra universel mandlig valgret.
Le président est désigné au premier scrutin à la majorité des deux tiers des membres permanents présents
Formanden vaelges ved foerste afstemning med stemmeflerhed paa mindst to tredjedele af de tilstedevaerende faste medlemmer
Il a précisé que 44% de ces publicités avaient été consultées avant le scrutin de novembre, et 56% ensuite.
De 44 procent blev set før valgdagen i november, de 56 procent efterfølgende.
Sanders remplacerait Clinton au scrutin et gagnerait l'élection.
vil Sanders erstatte Clinton på stemmesedlen og vinde valget.
pas de fraude manifeste de grande ampleur lors du scrutin, notamment à cause de la présence des observateurs.
om vold, ingen åbenlys svindel i større omfang under valghandlingen, navnlig takket været observatørernes tilstedeværelse.
n'est pas élu dans un scrutin.
ikke valgt i en afstemning.
un retrait du scrutin.
der er tale om en kandidat, fjernelse fra stemmesedlen.
élus directement ou par scrutin secret pour une période de quatre- mandat d'un an.
repræsentanter for mennesker, der vælges direkte eller ved hemmelig afstemning for fire- årig periode.
Les pots-de-vin engendreront également un retrait du droit de vote ou du scrutin. Elections.
Bestikkelse vil også lede til fratagelse af stemmeretten eller fjernelse fra stemmesedlen. Elections.
Vous pouvez également spécifier une limite de temps pour le scrutin, de sorte que(par exemple), il reste ouvert pour le droit de vote pour une semaine seulement.
Det kan også være at du vil specificere en tidsbegrænsning for afstemningen, så at f. eks den kun er åben for besvarelse i en uge.
Ce scrutin marque également la montée des eurosceptiques,
Dette valg markerer også stigningen af euroskeptiske,
le résultat du scrutin ainsi que chaque votant et son vote sont postés sur la liste de diffusion.
vil resultatet af afstemningen såvel som hver stemmeafgiver og disses stemmer, blive sendt til postlisten.
La participation relativement élevée à ce scrutin témoigne, à notre avis, de la détermination du peuple algérien à prendre son avenir en main.
Den relativt høje deltagelse i dette valg vidner efter vores mening om det algierske folks beslutsomhed med hensyn til at tage deres fremtid i egen hånd.
La première est l'obligation générale de régionaliser le scrutin, sauf dans les pays de moins de 20 millions d'habitants.
For det første den generelle forpligtelse til at regionalisere valgene, undtagen i lande med mindre end 20 millioner indbyggere.
Deux jours avant le scrutin, la tête de liste en Styrie,
To dage før afstemningen, øverst på listen i Steiermark,
Durant ce scrutin, il a inventé, avec son équipe de campagne la fameuse« dédémobile».
Under dette valg, han opfandt med sin kampagne hold den berømte" dédémobile".
Les résultats du scrutin européen ne seront connus
Det endelige resultat fra valgene i de 28 EU-lande ventes først søndag,
Le scrutin de ces 120 jeunes a donné le résultat suivant:
Afstemningen blandt de 120 unge piger gav følgende resultat:
Résultats: 436, Temps: 0.1376

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois