SITUATIONS COMME - traduction en Danois

situationer som
situation que
cas que
position que
conditions que
scénario comme
situationen som
situation que
cas que
position que
conditions que
scénario comme

Exemples d'utilisation de Situations comme en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
nous pourrions bientôt être en mesure d'agir intuitivement dans des lieux et des situations comme jamais nous n'avons pu le faire auparavant.
vil vi måske snart være i stand til bevæge os på steder og i situationer, som før var umuligt.
la manière d'utiliser& kchart; dans diverses situations comme une application indépendante.
kan bruges i diverse situationer som et fritstående program.
Dans des situations comme celle-là, marquées par la destruction à grande échelle de bâtiments et d'infrastructures
I situationer som disse med udbredt ødelæggelse af bygninger og infrastruktur, og hvor tusinder bliver dræbt,
ne se produisent des situations comme celles auxquelles nous avons assisté au cours de la dernière décennie,
kunder kan forebygge situationer som dem, vi har været vidne til gennem de sidste 10 år,
à suggérer une fois de plus qu'en Europe nous ne pourrions jamais être confrontés à des situations comme celles que le Japon connaît,
at berolige offentligheden og endnu en gang antyde, at vi i Europa aldrig vil kunne opleve situationer som dem, de for øjeblikket oplever i Japan,
nous sommes confrontés à des situations comme celle-ci.
når vi står over situationer som denne.
ce Parlement pourrait lancer un message qui inciterait à ce que des situations comme celle-ci ne se reproduisent plus?
der kunne blive udsendt en besked herfra, i almene vendinger, med en opfordring til, at der ikke vil komme flere situationer som denne?
Ce n'est qu'à ce moment-là qu'il sera possible de prévenir des situations comme celle d'il y a deux ans,
Først da vil det være muligt at undgå situationer som den situation, der opstod for to år siden,
les auteurs du règlement no 2201/2003 ne sauraient avoir voulu des situations comme celle de l'affaire au principal,
ophavsmændene til forordning nr. 2201/2003 ikke kan have ønsket at skabe situationer som den, der foreligger i hovedsagen,
maintenant par le Parlement, seront suffisantes pour empêcher de nouvelles situations comme celle que nous avons connue à l'automne 2008
vil være tilstrækkelige til at forhindre en gentagelse af lignende situationer som den, vi oplevede i efteråret 2008, og som stadig kan
Il s'agit d'une proposition recouvrant des situations comme il y a quelques années en Bosnie
Det drejer sig i forbindelse med dette forslag om situationer som dem, der opstod for nogle år siden i Bosnien
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, le champ d'application du FEM a été temporairement étendu pour couvrir son intervention dans des situations comme celle-ci pour lesquelles on assiste au"licenciement d'au moins 500 salariés d'une entreprise d'un État membre,
nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen blev Globaliseringsfondens anvendelsesområde midlertidigt udvidet til at omfatte intervention i situationer som denne, hvor der er" mindst 500 afskedigelser i løbet af en firemåneders periode i en virksomhed i en medlemsstat" som et direkte resultat af den globale finansielle
du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la portée du FEM a été temporairement élargie pour couvrir son intervention dans des situations comme celle-ci ayant pour conséquence"le licenciement d'au moins 500 salariés d'une entreprise d'un État membre, sur une période de quatre mois" directement lié à la crise financière et économique mondiale.
nr. 1927/2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen blev Globaliseringsfondens anvendelsesområde midlertidigt udvidet til at omfatte intervention i situationer som denne, hvor der er" mindst 500 afskedigelser i løbet af en firemåneders periode i en virksomhed i en medlemsstat" som et direkte resultat af den globale finansielle og økonomiske krise.
Dans une situation comme la nôtre, on se sent vraiment seuls.
For i situationer som min, kan man hurtigt føle sig ensom.
Les experts estiment cette situation comme«un certain conflit d'intérêts».
Eksperter vurderer situationen som" En konflikt af interesse.".
Edwards résume la situation comme il l'a vu.
Edwards opsummerer stilling på som han oplevede den.
T'es maître de la situation, comme d'hab.
Du har alt under kontrol, som sædvanlig.
L'indemnisation pouvant être réclamée dépend de plusieurs situations, comme un vol retardé(plus de 3 heures),
Den kompensation, der kan kræves, afhænger af flere situationer som forsinket afgang( 3+ timer),
Dans certaines situations, comme une infection virale grave,
I nogle situationer som alvorlig virusinfektion,
Cela provoque le corps à percevoir la situation comme une menace, puis réagit avec un combat,
Dette giver kroppen til at opfatte situationen som en trussel, og derefter reagerer med en kamp,
Résultats: 151, Temps: 0.0559

Situations comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois