TEXTE DÉFINITIF - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Texte définitif en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En tant que membre de la commission du développement, je suis ravie que le texte définitif reprenne des éléments clés tels qu'une mention explicite de la résolution des Nations unies sur la responsabilité de protéger
Som medlem af Udviklingsudvalget er jeg tilfreds med, at den endelige tekst indeholder centrale elementer, som f. eks. en eksplicit henvisning til FN-resolutionen om beskyttelsesansvar, og tager hensyn til
plusieurs de ses membres, en accord avec le président, d'adopter le texte définitif d'un acte
flere af sine medlemmer til med formandens tilslutning at vedtage den endelige tekst til en akt eller til et forslag,
Le titulaire de l' AMM doit établir en accord avec les autorités nationales compétentes de chaque Etat Membre le texte définitif de la« lettre d'information destinée aux professionnels de santé»
Indehaveren af markedsføringstilladelsen skal aftale den endelige tekst i Kære Sundhedspersonale- brevet og indholdet af undervisningsmaterialet til sundhedspersonalet med de kompetente, nationale myndigheder i hvert medlemsland forud for markedsføring af produktet
Le rapporteur recommande à juste titre- et je m'en réjouis- l'adoption de la position commune de la part du Parlement sur la base de quelques améliorations au texte définitif, améliorations qui pourraient être acceptées par le Conseil
Ordføreren har til min glæde indstillet til Parlamentet at vedtage den fælles holdning på grundlag af de få forbedringer til den endelige tekst, som er forbedringer, som Rådet og Kommissionen kan acceptere,
qui sera alors pris en considération dans le texte définitif sur lequel on espère parvenir à un accord au début de 1995.
som der vil blive taget hensyn til i den endelige tekst, som man håber at nå til enighed om i begyndelsen af 1995.
d'ensuite approuver le texte définitif à la majorité simple.
derefter vedtage den endelige tekst ved simpelt flertal.
Nous avons laissé une empreinte claire, au nom du Parlement européen, sur le texte définitif- un texte qui, grâce au Parlement, va au-delà des simples aspects techniques
Vi har sat tydelige fingeraftryk Parlamentets vegne på den endelige tekst- en tekst, der takket være Parlamentet går ud over det rent tekniske
nous avons adopté au Conseil et au Parlement un texte définitif sur l'accès du Parlement européen aux documents du Conseil concernant la politique étrangère,
Parlamentet i løbet af disse seks måneder vedtaget en endelig tekst om Europa-Parlamentets aktindsigt i Rådets dokumenter om udenrigs-, sikkerheds- og forsvarspolitik, og vi har ændret
la Commission européenne se mette d'accord sur un texte définitif: le traité de Lisbonne contient en fait des règles très claires sur la manière dont les accords internationaux doivent être négociés,
Kommissionen kan blive enig om en endelig tekst, så er der faktisk i Lissabontraktaten meget klare regler for, hvordan internationale aftaler forhandles, af hvem, og hvordan de indgås
Il faut également que la Commission mette impérativement à la disposition du Parlement et du public le texte définitif de l'ACAC à la suite de la réunion destinée à négocier certains aspects techniques qui s'est tenue à Sydney entre le 30 novembre et le 3 décembre 2010.
Det er endvidere nødvendigt, at Kommissionen gør ACTA-aftalens endelige ordlyd tilgængelig for Parlamentet og offentligheden efter det møde, der blev afholdt i Sydney fra den 30. november til den 3. december 2010 for at forhandle de tekniske aspekter på plads.
il ne sera pas évident de deviner quel sera le texte définitif du Parlement avant de connaître les résultats du vote de demain.
vi kender afstemningsresultaterne i morgen, være lidt vanskeligt at vide, hvordan Parlamentets endelige tekst bliver.
les travaux soient poursuivis activement afin d'aboutir le plus vite possible à un texte définitif.
arbejdet videreføres ufortøvet, for at man så hurtigt som muligt kan nå frem til en endelig tekst.
En arrêtant le texte définitif de la directive portant sixième modification de la directive 76/768/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques, le Conseil a
Rådet har ved vedtagelsen af den endelige tekst til direktivet om sjette ændring af direktiv 76/768/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om kosmetiske midler handlet i nøje overensstemmelse med reglerne,
En effet, il ne ressort nullement de l'exposé des motifs relatif à l'article 8 de la proposition, qui est ensuite devenu, dans le texte définitif, l'article 11 du règlement,
Det fremgår nemlig på ingen måde af den forklarende rapport vedrørende forslagets artikel 8, som efterfølgende i den endelige tekst er blevet forordningens artikel 11,
La Commission publiera le texte définitif de sa recommandation concernant le traitement des tarifs de terminaison d'appel fixe
Den endelige ordlyd af henstillingen om hvordan reguleringen af termineringstaksterne for mobil- og fastnetopkald bør tilrettelægges,
en accord avec le président, d'adopter le texte définitif d'un acte
flere af sine medlemmer til at vedtage den endelige tekst til en retsakt eller til et forslag,
de la Conférence intergouvernementale qui est chargée d'établir le texte définitif de la Constitution européenne a été marquée par l'appel au volontarisme du président en exercice du Conseil
i Rom den regeringskonference, som får til opgave at udarbejde den endelige tekst til forfatningen for Den Europæiske Union. Denne begivenhed har været præget af dels den appel om målrettethed,
Étant donné que le texte définitif est encore en cours de négociation avec le Conseil,
Da der stadig forhandles med Rådet om den endelige tekst, stilles der i betænkningen forslag om oprindelsesmærkning for tekstilprodukter,
Les textes définitifs des mesures visées au paragraphe 1,
Den endelige tekst til de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1,
La Commission adoptera les textes définitifs à la fin de l'année, à l'issue de la consultation publique et compte tenu des contributions des parties prenantes.
Efter den offentlige høring og under hensyntagen til de indkomne bemærkninger vil Kommissionen vedtage de endelige tekster inden årets udgang.
Résultats: 74, Temps: 0.0746

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois