TYPE DE MESURES - traduction en Danois

type foranstaltninger
type de mesure
form for foranstaltninger
sådanne foranstaltninger
telle mesure
telle action
type foranstaltning
type de mesure
foranstaltningstype
type de la mesure
den slags foranstaltninger

Exemples d'utilisation de Type de mesures en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tout ce queje puis dire, c'est que la Commission espère qu'elle sera en mesure de prendre un décision sur le type de mesures à introduire au début de 1995.
Jeg kan sige så meget som, at Kommissionen håber at kunne træffe en beslutning om, hvilken type foranstaltninger der bør indføres, i begyndelsen af 1995.
De plus, les entreprises qui appliquent ce type de mesures courent le risque de sanctionner sans raison des personnes qui sont motivées
Derudover risikerer virksomheder, der anvender sådanne foranstaltninger, at risikere urimeligt at straffe folk, der er motiverede,
En 1985, la part de ce type de mesures atteignait près de 39% du total de la section« garantie»
I 1985 nåede andelen for denne foranstaltningstype op på næsten 39% af garantisektionens samlede udgifter,
alors que ce type de mesures devrait être appliqué immédiatement et urgemment.
tre måneder efter afskedigelserne, når denne form for foranstaltninger skal iværksættes omgående og uopsætteligt.
une communication au Conseil et au Parlement sur le type de mesures qui seront nécessaires.
for Parlamentet allerede før sommeren, om hvilken type foranstaltninger der vil være behov for.
dans la législation afin de toujours choisir le type de mesures le plus efficace).
det altid er den mest effektive type foranstaltning, der vælges).
la Communauté a une autorité suffisante pour imposer ce type de mesures.
EF har tilstrækkelig autoritet til at gennemtvinge en sådan foranstaltning.
De plus en plus, les États membres ont tendance à utiliser ce type de mesures visant à récompenser les agriculteurs qui protègent l'environnement
Medlemslandene gør i stigende grad brug af den slags forholdsregler, der har til formål at belønne landbrugerne,
États membres concernés et que c'est à eux d'envisager le type de mesures qu'ils voudraient voir financer par les fonds structurels dès lors que sont satisfaites les conditions d'intervention.
det er op til dem at planlægge, hvilken type af foranstaltninger de i sidste ende ønsker finansieret af strukturfondene, når betingelserne for intervention er opfyldt.
précise le type de mesures que l'IFOP peut contribuer à financer.
angiver den type foranstaltninger, som FIUF kan bidrage til at finansiere.
pas uniquement, pour le type de mesures que la Commission pourrait proposer pour le niveau 1.
høres om politiks pørgsmål vedrørende den form for foranstaltninger, som Kommissionen eventuelt vil foreslå på niveau 1.
(4) Toutefois, les critères auxquels doivent satisfaire les dépenses dans les domaines en question en vue de bénéficier d'un cofinancement de l'IFOP n'ont pas été conçus pour le type de mesures nécessaires pour faire face aux conséquences d'une pollution pétrolière.
( 4) Kriterierne for at anerkende udgifter, der skal medfinansieres af FIUF, som støtteberettigede inden for de pågældende områder kan dog ikke uden videre anvendes på den type foranstaltninger, som er nødvendige for at klare følgerne af olieforureningen.
notamment pour le type de mesures que la Commission pourrait proposer au niveau des principes-cadres.
i forbindelse med den form for foranstaltninger, Kommissionen måtte foreslå, når det gælder grundprincipperne.
Ce n'est que grâce à l'application décidée de ce type de mesures qu'il sera possible de dépasser une inégalité sociale
Kun ved en målrettet anvendelse af denne type foranstaltninger vil man kunne afskaffe den sociale og regionale ulighed,
Type de mesures a Les moyens consacrés au soutien pour la conception,
Type foranstaltninger a De midler, der afsærres til støtte til tilrettelæggelse,
Ils autorisent la Commission à adopter ce type de mesures lorsque des denrées alimentaires sont susceptibles de constituer un risque sérieux pour la santé humaine,
De sætter Kommissionen i stand til at vedtage sådanne foranstaltninger, hvis fødevarer må formodes at udgøre en alvorlig risiko for menneskers sundhed,
je souhaiterais connaître le type de mesures envisagées par la Commission
jeg vil gerne vide, hvilken type foranstaltninger Kommissionen overvejer,
de la Commission sont conscients du problème,">mais cette dernière continue d'approuver ce type de mesures"(point 77 du rapport en question).
Kommissionens egne revisorer kender dette problem, men Kommissionen godkender fortsat sådanne foranstaltninger"( punkt 77 i særberetningen).
Cette décision est motivée par l'importance que revêt pour l'Union européenne le développement d'un marché des capitaux privés dans les pays de l'Est européen, ce type de mesures se situant en effet dans la droite ligne de l'une des principales orientations de l'Union dans le cadre de ses relations avec ces pays.
Beslutningen begrundes med, at det er af stor betydning for Den Europæiske Union at udvikle et privat kapitalmarked i de østeuropæiske lande, idet den slags foranstaltninger er i overensstemmelse med en af Unionens vigtigste mål for forbindelser med disse lande.
la Cour de Strasbourg a confirmé que ce type de mesures relevait de la catégorie des sanctions à caractère«pénal»
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har bekræftet, at denne type foranstaltninger falder ind under overskriften en sanktion af»
Résultats: 59, Temps: 0.0969

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois