Exemples d'utilisation de Type foranstaltninger en Danois et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Endvidere bliver forvaltningen mere effektiv, fordi medlemsstaterne får øget indflydelse på at afgøre, hvilken type foranstaltninger de skal anvende som reaktion på en given situation.
Kun ved en målrettet anvendelse af denne type foranstaltninger vil man kunne afskaffe den sociale og regionale ulighed,
Type foranstaltninger a De midler, der afsærres til støtte til tilrettelæggelse,
der startede i 1980, var der i 1984 sket en stigning i antallet af denne type foranstaltninger, idet der var truffet afgørelse om 43 undersøgelser,
jeg vil gerne vide, hvilken type foranstaltninger Kommissionen overvejer,
bør medlemsstaterne frit kunne beslutte, hvilken type foranstaltninger hver af disse godkendte organisationer/organer kan træffe i forbindelse med sager til varetagelse af forbrugerinteresser.
de lige muligheder vil vurderingerne af virkningerne fortsætte i de senere programmeringsfaser med en endnu større detaljeringsgrad på grundlag af nøjagtige oplysninger om, hvilken type foranstaltninger der overvejes, og hvor disse skal gennemføres.
Manglen på denne type foranstaltninger sender et signal om straffrihed til genstridige skyldnere
det bør præciseres, hvilken type foranstaltninger der kan finansieres af EFRU i henhold til mål l og 2, EF-initiativerne
hvorefter denne type foranstaltninger anses for at være forenelige med fællesmarkedet,
giver denne bestemmelse også medlemsstaterne mulighed for at beslutte, hvilken type foranstaltninger specifikke typer godkendte organisationer/organer eller en specifik godkendt
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har bekræftet, at denne type foranstaltninger falder ind under overskriften en sanktion af»
Dette er en situation, hvor begge typer foranstaltning kædes sammen.
Denne type foranstaltning blev anset for nødvendig, fordi den oprindelige told blev omgået.
Denne type foranstaltning gennemfżres i henhold til artikel 6 i Rdets beslutning 90/424/EŻF.
Denne type foranstaltning antager implicit,
Denne type foranstaltning er ikke undergivet en forudgående kontrol.
Agenturet kan gennemføre visse typer foranstaltninger. Det kan.
Agenturet kan gennemføre visse typer foranstaltninger.
Året vil blive gennemført med udgangspunkt følgende typer foranstaltninger.