TYPE FORANSTALTNINGER - traduction en Français

type de mesures
type foranstaltning
foranstaltningens art
type grad
type måling
form for foranstaltning
form for grad
type d'actions
nature des mesures
type de mesure
type foranstaltning
foranstaltningens art
type grad
type måling
form for foranstaltning
form for grad
types de mesures
type foranstaltning
foranstaltningens art
type grad
type måling
form for foranstaltning
form for grad

Exemples d'utilisation de Type foranstaltninger en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Endvidere bliver forvaltningen mere effektiv, fordi medlemsstaterne får øget indflydelse på at afgøre, hvilken type foranstaltninger de skal anvende som reaktion på en given situation.
De plus, elle renforcerait l'efficacité en matière de gestion par un niveau accru de subsidiarité accordé aux États membres pour la détermination du type de mesures propres à répondre à leur situation particulière.
Kun ved en målrettet anvendelse af denne type foranstaltninger vil man kunne afskaffe den sociale og regionale ulighed,
Ce n'est que grâce à l'application décidée de ce type de mesures qu'il sera possible de dépasser une inégalité sociale
Type foranstaltninger a De midler, der afsærres til støtte til tilrettelæggelse,
Type de mesures a Les moyens consacrés au soutien pour la conception,
der startede i 1980, var der i 1984 sket en stigning i antallet af denne type foranstaltninger, idet der var truffet afgørelse om 43 undersøgelser,
l'année 1984 a vu s'amplifier l'essor de ce type d'actions puisque 43 études ont été décidées,
jeg vil gerne vide, hvilken type foranstaltninger Kommissionen overvejer,
je souhaiterais connaître le type de mesures envisagées par la Commission
bør medlemsstaterne frit kunne beslutte, hvilken type foranstaltninger hver af disse godkendte organisationer/organer kan træffe i forbindelse med sager til varetagelse af forbrugerinteresser.
les États membres devraient être libres de décider des types de mesures que chacune de ces entités qualifiées pourrait chercher à obtenir dans le cadre d'actions représentatives.
de lige muligheder vil vurderingerne af virkningerne fortsætte i de senere programmeringsfaser med en endnu større detaljeringsgrad på grundlag af nøjagtige oplysninger om, hvilken type foranstaltninger der overvejes, og hvor disse skal gennemføres.
d'impact se poursuivra dans les phases ultérieures de la programmation, et sera mené à un niveau plus fin sur la base d'informations précises sur les types de mesures envisagées et leurs localisations territoriales.
Manglen på denne type foranstaltninger sender et signal om straffrihed til genstridige skyldnere
L'absence de mesures de ce type envoie un signal d'impunité aux débiteurs récalcitrants
det bør præciseres, hvilken type foranstaltninger der kan finansieres af EFRU i henhold til mål l og 2, EF-initiativerne
qu'il convient de préciser la nature des mesures qui peuvent être financées par le FEDER au titre des objectifs n° 1
hvorefter denne type foranstaltninger anses for at være forenelige med fællesmarkedet,
qui considèrent les mesures de ce type comme compatibles avec le marché commun
giver denne bestemmelse også medlemsstaterne mulighed for at beslutte, hvilken type foranstaltninger specifikke typer godkendte organisationer/organer eller en specifik godkendt
cette disposition prévoit également la possibilité, pour les États membres, de décider du type de mesures qui peuvent être sollicitées par un type spécifique d'entités qualifiées
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol har bekræftet, at denne type foranstaltninger falder ind under overskriften en sanktion af»
la Cour de Strasbourg a confirmé que ce type de mesures relevait de la catégorie des sanctions à caractère«pénal»
Dette er en situation, hvor begge typer foranstaltning kædes sammen.
C'est un sujet où les deux types de mesures devraient être liés.
Denne type foranstaltning blev anset for nødvendig, fordi den oprindelige told blev omgået.
Ce type de mesures se justifiait en raison du contournement des droits initiaux.
Denne type foranstaltning gennemfżres i henhold til artikel 6 i RŒdets beslutning 90/424/EŻF.
Ce type de mesure est prŽvu lŐarticle 6 de la dŽcision 90/424/CEE du Conseil.
Denne type foranstaltning antager implicit,
Ce type de mesure suppose implicitement
Denne type foranstaltning er ikke undergivet en forudgående kontrol.
Ce type de mesure n'est pas soumis à un contrôle préalable.
Agenturet kan gennemføre visse typer foranstaltninger. Det kan.
L'Agence peut adopter un certain nombre de types d'actes. Elle peut.
Agenturet kan gennemføre visse typer foranstaltninger.
L'Agence peut adopter un certain nombre de types d'actes.
Året vil blive gennemført med udgangspunkt følgende typer foranstaltninger.
L'Année se développera autour des types d'actions suivants.
Résultats: 53, Temps: 0.0909

Type foranstaltninger dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français