UNE INTERDICTION - traduction en Danois

forbud
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo
at forbyde
à interdire
empêcher
prohiber
pour l'interdiction
à bannir
proscrire
et indrejseforbud
forbuddet
interdiction
interdire
prohibition
injonction
embargo

Exemples d'utilisation de Une interdiction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
En général, toute insulte peut entraîner une interdiction.
Generelt kan enhver fornærmelse føre til et forbud.
Tant que la Turquie ne se prononce pas publiquement contre une interdiction de l'HADEP, une délégation doit montrer sa solidarité à l'HADEP
Så længe Tyrkiet ikke udtaler sig offentligt imod at forbyde HADEP, må en delegation vise sin solidaritet med HADEP
Elle soutient qu'une interdiction d'entrée n'est, par nature, pertinente qu'après que
Retten giver udtryk for den opfattelse, at et indrejseforbud ifølge sin natur kun er relevant,
Parmi les moyens administratifs dont dispose la Commission figure également la possibilité d'une interdiction, en collaboration avec les gouvernements des différents pays, de la surexploitation des réserves par la pêche au filet dérivant.
De administrative midler, som Kommissionen råder over, omfatter også muligheden for sammen med landenes regeringer at forbyde rovfiskeri med slæbegarn.
La Commission propose aujourd'hui de discuter avec le comité permanent d'une interdiction des importations d'oiseaux sauvages captifs dans l'Union européenne.
I dag foreslår Kommissionen et møde med det stående udvalg om forbuddet imod import af indfangede vilde fugle til EU.
La protection des minorités implique davantage qu'une simple interdiction de la discrimination; elle rapproche la réflexion politique de l'instauration d'une égalité des chances.
Beskyttelse af mindretal indebærer mere end blot at forbyde diskrimination- det kræver en politisk tænkning, som ligger lidt tættere på at skabe lige muligheder.
Il se pose la question de savoir si une interdiction d'exporter pourrait se justifier par l'un des motifs cités à l'article 36.
Man kan så spørge sig, om forbuddet kan udstedes i medfør af de i artikel 36 nævnte grunde.
Il est ridicule de ne prévoir une interdiction que pour les jouets ou objets de puériculture destinés à être portés à la bouche.
Det er således urimeligt kun at forbyde legetøj og småbørnsartikler, som er beregnet til at blive puttet i munden.
qui prévoit une interdiction uniquement pour les jouets destinés aux enfants âgés de moins de trois ans.
til de danske regler, hvor forbuddet kun gælder legetøj beregnet til børn under tre år.
elle ne prévoit pas une interdiction de la commercialisation et/ou de l'utilisation des composés organophosphorés.
har ingen planer om at forbyde salg og/eller brug af organiske fosforforbindelser.
Johnson vexé d'une interdiction.
Johnson er frustreret over forbuddet.
(3) La surveillance des opérations relevant de ce régime spécifique d'approvisionnement impose une interdiction de cession des droits et des obligations du titulaire du certificat.
( 3) Kontrollen med de transaktioner, der er omfattet af den særlige forsyningsordning, gør det nødvendigt at forbyde overdragelse af licenshaverens rettigheder og forpligtelser.
Par ailleurs, on peut débattre de la question de savoir si une restriction ou une interdiction serait plus efficace à l'échelle nationale ou européenne.
Desuden er det et spørgsmål, om begrænsningen eller forbuddet skal være på nationalt eller europæisk plan.
Si, contre toute attente, ce ne devait pas être le cas, il s'agit là d'un nouvel argument plaidant en faveur d'une interdiction des cultures contenant des OGM.
Hvis det mod forventning ikke er tilfældet, er det blot endnu et argument for at forbyde dyrkningen af GMO-afgrøder.
Il est notamment prévu, à l'article 3 de la proposition, une interdiction de travail des enfants, interdiction qui admet certaines dérogations dans des situations strictement limitées.
Artikel 3 i ovennævnte direktivforslag indeholder bestemmelser om forbud mod børnearbejde; der er dog fastsat visse undtagelser herfra i strengt begrænsede situationer.
Cette résolution prévoit une interdiction de fumer, à compter du 1er juillet 1996, sur tous les vols internationaux.
Heri forbydes rygning på alle internationale passagerflyvninger fra den 1 Juli 1996.
La directive apporte, en outre, une interdiction aux États membres d imposer aux prestataires intermédiaires une obligation générale de surveillance 3 sur les informations qu'ils transmettent ou stockent.
Direktivet forbyder desuden medlemsstaterne at pålægge sådanne formidlende tjenesteudbydere en generel forpligtelse til at overvåge den information, de videregiver eller lagrer.
Depuis le 4 décembre 2000, une interdiction totale de nourrir des animaux d'élevage avec des protéines animales est d'application.
Siden den 4. december 2000 har det været totalt forbudt at fodre husdyr med animalske proteiner.
pourrait être la solution, à part une interdiction de construire la route de contournement,
den kan foreslå en løsning bortset fra et forbud mod anlæg af ringvejen,
Seize États américains s'orientent vers une interdiction des baromètres et d'autres dispositifs au mercure.
Seksten stater i USA bevæger sig i retning af et forbud mod kviksølv i barometre og andet udstyr.
Résultats: 987, Temps: 0.0633

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois