UNE RESTRICTION - traduction en Danois

begrænsning
limitation
restriction
limite
réduction
contrainte
restreindre
restriktioner
restriction
begrænset
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
indskrænkning
limitation
réduction
restriction
diminution
restreindre
réduire
restriktion
restriction
begrænsninger
limitation
restriction
limite
réduction
contrainte
restreindre
begrænser
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
begrænse
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
begrænses
limiter
restreindre
réduire
limitation
atténuer
restriction
freiner
minimiser
entraver
begrænsningen
limitation
restriction
limite
réduction
contrainte
restreindre

Exemples d'utilisation de Une restriction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Une restriction est normalement imposée à la Commission si une affaire en cours est soumise à des prescriptions nationales en matière de confidentialité judiciaire.
Kommissionen pålægges normalt restriktioner, hvis en igangværende sag falder inden for kravene om national fortrolighed i retssager.
en préservant tout sur une restriction calorique régime de régime;
mens på en kalorie begrænset kost plan;
Compte tenu du petit nombre de Juifs dont il est question, le report ne constituera en aucun cas une restriction significative.
I betragtning af de i disse tilfælde meget ringe antal jøder udgjorde udskydelsen i øvrigt ikke nogen væsentlig indskrænkning.
Une autre restriction récente vis-à-vis de ces utilisateurs VPN en Chine a été instaurée en mars 2016.
I marts 2016 blev en anden sådan restriktion af VPN brugere implementeret.
en préservant tout sur une restriction calorique régime de régime;
mens på en kalorie begrænset kost regime;
C'est pourquoi je vous affirme qu'une restriction collective n'est pas autorisée par le droit communautaire.
Jeg vil derfor understrege over for spørgeren, at kollektive begrænsninger ikke er tilladt i henhold til fællesskabsretten.
Une obstruction ou une restriction des voies aériennes inférieures(provoquée par une bronchectasie ou une scoliose)1;
Obstruktion eller restriktion i de nedre luftveje( på grund af bronkiektasi eller skoliose)1.
Une restriction de la commercialisation de certains dispositifs de mesure aurait pour principal avantage de réduire la quantité de mercure entrant dans le flux de déchets municipaux.
De største fordele ved at indføre restriktioner for markedsføringen af visse måleinstrumenter ville være en reduktion af kviksølvet i den kommunale affaldsstrøm.
Par conséquent, une restriction éventuelle de la retransmission en Flandre des programmes de Canal+(Belgique)
Følgelig henhører eventuelle begrænsninger i retransmissionen af programmerne fra Canal+( Belgien)
Une restriction générale n'est pas nécessaire dans les cas où une dose stable est utilisée.
Generel restriktion er ikke nødvendig i tilfælde, hvor der anvendes en stabil dosis.
le cuir, la chaussure et certains produits agricoles, les droits de douane nippons ne sont plus une restriction de l'accès au marché.
visse produkter som læder, fodtøj og en række landbrugsprodukter begrænser de japanske toldafgifter naturligvis ikke længere adgangen til markedet.
Cependant, une telle restriction ne devrait s'appliquer que dans le cas
Sådanne restriktioner bør dog kun gælde på de områder,
Il peut en résulter une restriction de la concurrence, même
Dette kan begrænse konkurrencen, selv
Ce n'est pas à cause d'une quelconque restriction de la part de Dieu
Det er ikke på grund af nogen begrænsninger fra Guds side,
Par conséquent, la réglementation donnée constitue une restriction à la libre prestation des services interdite par l'article 56 TFUE,
Følgelig udgør den omhandlede lovgivning en ved artikel 56 TEUF forbudt restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser,
qu'il constitue aussi une restriction de la liberté d'expression.
den er problematisk, fordi den også begrænser ytringsfriheden.
le maintien du pluralisme de la presse est susceptible de constituer une exigence impérative justifiant une restriction à la libre circulation des marchandises.
opretholdelsen af et alsidigt presseudbud kan udgøre et tvingende hensyn, som kan begrunde restriktioner, der hindrer de frie varebevægelser.
Une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24h(art.8).
Natarbejde begrænses til gennemsnitligt otte timer for enhver 24-timers periode( artikel 8).
Le droit communautaire est très clair à cet égard: les interdictions d'exporter constituent toujours une restriction de la concurrence.
Fællesskabsretten er på dette område klar: eksport forbud begrænser altid konkurrencen.
Cependant, s'il n'y a qu'une seule artère dans le cordon ombilical, cette anomalie conduit à une restriction de croissance fœtale.
Men hvis der kun er én arterie i navlestrengen, så er denne abnormitet fører til føtal vækst restriktion.
Résultats: 599, Temps: 0.078

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois