VALIDITÉ - traduction en Danois

gyldighed
validité
valeur
valable
durée
foi
validitet
validité
gyldighedsperiode
durée de validité
durée
validité
période
période d'application
gyldig
valide
valable
validité
recevable
gyldigheden
validité
valeur
valable
durée
foi
gyldige
valide
valable
validité
recevable
gældende
applicable
valoir
concerner
valable
être
aller
régir
cas
s'appliquer
vigueur
validiteten
validité
gyldighedsperioden
durée de validité
durée
validité
période
période d'application
gyldigt
valide
valable
validité
recevable
gælder
applicable
valoir
concerner
valable
être
aller
régir
cas
s'appliquer
vigueur

Exemples d'utilisation de Validité en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ces bonnes propriétés augmentent la validité de la production.
Disse gode egenskaber øger produktets holdbarhed.
Facilitez le processus de vérification de la validité et des performances des serveurs privés.
Fremme processen med at kontrollere private servere for validitet og ydeevne.
Les cookies de l'option« Rester connecté» ont une validité de 24 mois.
Cookierne for optionen Forbliv logget ind har en varighed på 24 måneder.
moi-même contestons le sens et la validité de cette construction.
jeg bestrider fornuften og holdbarheden i denne konstruktion.
La validité des protocoles d'aide, des lignes de crédit d'aide ou des arrangements analogues ne dépassera pas deux ans à compter de leur signature.
Protokoller, kreditlinjer og tilsvarende aftaler om ydelse af bistand er ikke gyldige i mere end to år efter deres undertegnelse.
Les Bons cadeaux Mexikoo ont une validité de deux(2) ans à compter de la date d'achat initiale ou conformément à la législation locale.
Viator-gavekort er gyldige i to( 2) år fra den oprindelige købsdato, eller som det er påkrævet i henhold til lokal lovgivning.
Considérant que l'objectif de la présente directive est de garantir la validité juridique du netting dans les droits de tous les États membres et son opposabilité aux tiers;
Formålet med dette direktiv er at sikre, at netting kan gøres juridisk gældende i alle medlemsstater, og at netting er bindende for tredjeparter;
fondé sur la validité des formes de garanties personnelles,
på basis af gyldige former for personlige,
la plupart des propriétés essentielles des noyaux de suivre une validité générale de symétries les lois du mouvement.
de fleste væsentlige egenskaber af atomkerner følge de almindeligt gældende symmetries af lovene om bevægelse.
La validité de la position est subjective,
Validiteten af positionen er subjektive,
sauf dans le cas où MAGIX a expressément reconnu leur validité par écrit.
MAGIX udtrykkeligt har gjort dem gældende i skriftlig form.
La validité d'une telle réception est limitée à vingt-quatre mois, mais elle peut être prorogée par la Commission sur
En saadan typegodkendelse er kun gyldig i 24 maaneder, men Kommissionen kan forlaenge gyldighedsperioden efter anmodning fra den medlemsstat,
l'application utilise pour assurer aussi bien la validité que l'accessibilité du cookie comme mesure de sécurité supplémentaire.
som ClickDimension bruger til at sikre både validiteten og tilgængeligheden af cookien som en ekstra sikkerhedsforanstaltning.
visas à entrées multiples, d'une durée de validité pouvant aller jusqu'à.
konsulære repræsentationer udsteder visa til flere indrejser gældende i op til.
Comme dans les cas précédents, la validité d'un tel testament est limitée à trois mois.
Som i de foregående tilfælde er et sådant testamente højst gyldigt i tre måneder.
introduit des règles nationales concernant la validité de la conclusion des contrats de crédit conformément à l'article 10, paragraphe 1.
indført nationale regler om gyldig indgåelse af kreditaftaler i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1.
La validité du brevet allemand est de 20 ans au maximum, à condition toutefois que des taxes de maintien annuelles soient payées chaque année.
En patentrettighed gælder i op til 20 år- forudsat at I hvert år betaler en obligatorisk årsafgift.
L'autorisation qui a une validité maximale de cinq ans ne peut excéder la durée des fonctions qui en ont justifié l'octroi.
Godkendelsen er gyldig i højst fem år, dog ikke længere end varigheden af de arbejdsopgaver, der ligger til grund for den.
La validité de la carte est de treize mois pendant les deux premières années, puis de trois ans.
Kortet er gyldigt i 13 måneder i de første to år og derefter i tre år.
les scientifiques ont confirmé la validité des avis précédents.
bekræftede forskerne validiteten i de tidligere udtalelser.
Résultats: 4270, Temps: 0.0772

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois