ACCRUE - traduction en Espagnol

mayor
plus
davantage
augmentation
supérieur
aîné
major
renforcement
amélioration
mieux
vieux
aumento
augmentation
hausse
accroissement
renforcement
croissance
montée
progression
amélioration
augmenter
relèvement
más
plus
davantage
mieux
encore
autre
plutôt
supplémentaire
aumentar
augmenter
accroître
renforcer
améliorer
porter
davantage
augmentation
relever
développer
élargir
creciente
montée
plus
hausse
toujours plus
augmentation
accroissement
regain
multiplication
creusement
croissante
incrementar
accroître
augmenter
renforcer
améliorer
développer
intensifier
davantage
augmentation
accroissement
plus
mejorar
améliorer
renforcer
amélioration
accroître
mieux
renforcement
perfectionner
intensificar
intensifier
renforcer
redoubler
accroître
améliorer
renforcement
davantage
développer
accélérer
resserrer
incremento
augmentation
hausse
accroissement
renforcement
croissance
progression
majoration
montée
multiplication
recrudescence

Exemples d'utilisation de Accrue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le mode de destruction actuel d'une efficacité accrue réduit la consommation de tétrachlorure de carbone par l'entreprise de 98,4 pour cent.
Se ha notificado que la eficiencia mejorada de destrucción actual reduce 98,4 por ciento el uso de CTC en la compañía.
De plus, la production de blé s'est accrue de 10 millions de tonnes au cours des trois dernières années,
Además, la producción de trigo se ha incrementado en 10 millones de toneladas durante los tres últimos años
d'Al-Qaïda s'est accrue de jour en jour,
Al Qaeda se ha incrementado día a día,
En conséquence, la production accrue, et pour rester devant la concurrence,
Como resultado, la producción aumentada, y para permanecer enfrente de la competencia,
L'élargissement de l'Union européenne entraînera une mobilité accrue de la main-d'œuvre et, partant, davantage d'interactions sociales.
Con la ampliación de la Unión Europea aumentará la movilidad de la mano de obra, lo cual se traducirá en un mayor intercambio social.
Ce nouveau réservoir de carburant, d'une capacité accrue, offre plus de 10 heures d'autonomie en fonction du facteur de charge du moteur.
La capacidad del nuevo tanque de combustible aumentó, lo que permite jornadas de trabajo de al menos 10 horas, según los factores de carga del motor.
Cela signifie une lisibilité accrue- également dans le noir en raison de la lume de superluminova pour les indices
Eso significa una legibilidad mejorada- también en la oscuridad debido a la lume superluminova para los índices
Capacité accrue de créer les conditions nécessaires à une plus grande compétitivité
Ampliar la capacidad de crear un entorno más competitivo para el comercio
Produit 2: Capacité accrue du Ministère du commerce
Resultado 2: capacidad mejorada del Ministerio de Comercio
la coopération régionale peut, par une surveillance accrue, contribuer à la stabilité financière en renforçant le cadre de la politique économique nationale.
la cooperación regional mediante la vigilancia intensificada puede contribuir a la estabilidad financiera reforzando el marco normativo a nivel nacional.
Coopération accrue entre le Comité de haut niveau sur les programmes
Aumentará la cooperación entre el Comité de Alto Nivel sobre Programas
Les Présidents ont souligné l'importance d'une coopération économique accrue, ainsi que d'efforts concertés pour l'élaboration
Los Presidentes hicieron hincapié en la importancia de ampliar la cooperación económica y de redoblar los esfuerzos mancomunados con miras a elaborar
L'augmentation du nombre de participants est liée à une demande accrue de renforcement des capacités en matière de gouvernance décentralisée,
El mayor número de participantes obedeció a que aumentó la demanda de desarrollo de la capacidad en materia de gobernanza descentralizada, competencias administrativas,
Leur insécurité s'en trouvera également accrue, étant donné
Además aumentará su inseguridad, puesto que el nivel de la cantidad
Capacité accrue du Gouvernement pour établir des partenariats au niveau régional pour la promotion du commerce et du développement.
Aumenta la capacidad del Gobierno de establecer asociaciones en el plano regional para la promoción del comercio y el desarrollo.
Elle appelle une réponse accrue et durable de notre part à tous,
Requiere una respuesta mejorada y sostenible por parte de todos nosotros,
Une coopération accrue entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions financières
Para ese fin resulta esencial ampliar la cooperación entre las Naciones Unidas
Etant donné la vulnérabilité accrue de la population déplacée en raison des séismes en 2015,
Considerando que la vulnerabilidad de la población desplazada aumentó debido a los terremotos de 2015, los efectos podrían
Le résultat supérieur aux prévisions résulte de l'utilisation accrue des moyens existants pour la tenue de réunions
El mayor número obedeció a que aumentó la utilización de la capacidad existente para llevar a cabo reuniones
Son utilisation accrue permettrait de réduire considérablement les émissions de dioxyde de carbone par rapport à l'électricité produite par les combustibles fossiles.
Ampliar su uso podría dar por resultado una importante reducción de las emisiones de CO2 en comparación con la generación de electricidad alimentada por combustibles fósiles.
Résultats: 8893, Temps: 0.5653

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol